Blog - Category: Aucun nom
Divi Kervella (1957-2017)
Divi a consacré sa vie à la langue bretonne, aux brittophones et à leur futur. Pendant plus de 35 ans, il a mené à bien des centaines de travaux de toutes sortes au sein de Kuzul ar Brezhoneg pour les membres de l'association, les maisons d'édition et leurs magazines, ainsi que pour des organisations publiques et pour celles et ceux qui sollicitaient son aide. Il était un homme humble et un travailleur de l'ombre. Ses compétences sur la langue bretonne, les toponymes, la traduction et ses connaissances en Histoire et dans d'autres domaines étaient grandement précieuses.
Qu'il soit remercié du fond du cœur.Reun ar C'halan
Aet eo Reun ar C'halan (René Galand) d'an anaon d'an oad a 94 vloaz er Stadoù Unanet, e-kichen Boston.
A orin eus Kastell-Nevez-ar-Faou e oa. Skrivet en deus kalzik e brezhoneg : danevelloù, barzhonegoù, eñvorennoù, embannet gant Al Liamm.GWERZ FAÑCHIG KEMPER
Kinniget d’ur bugel ha d’e dud, ha d’an holl re a gred difenn hon yezh a-enep al lezenn c’hall
Kanet war don Gwerz Ker Is
« Tout autre signe diacritique [que ceux du français] attaché à une lettre ou ligature ne peut être retenu pour l’établissement d’un acte de l’état civil. »Circulaire Taubira, Gouhere 2014
1
Petra zo nevez e Kemper
Ma klevan trouz ’barzh an ti-kêr
Gwashoc’h ’vit gwechall e kêr Is
Pa zirolle ar yaouankiz
2
E Kemper n’eus netra nevez
Nemet ur bugelig a ve
Ur bugel ha n’eo ket gwall vras
Hag a zo ganet en e noazh
3
An tad, ar vamm, zo Bretoned
Hag o deus graet ur mell torfed
Anvet o deus o bugel Fañch
Un dichekadenn ouzh ar Frañs
4
Selaouit mat, ret deoc’h kompren,
E-kreiz an anv ’z eus un « n »,
Ma lakaer warnañ un dildennig
‘Vo diskaret ar Republik.
5
Ar Republik, gall plusk hag all,
A gouezho war he c’hemend-all
Ma skriver ’n anv brezhonek
’vel ma tleje bezañ skrivet
6
Ar prefed zo dirollet mik
Ha prokulor ar republik
En e vurev ’ta, petra ra ?
Adlenn kelc’hlizher Taubira.
7
E daou vil seitek, Bretoned
Ar stad ’c’hall ’nac’h ’vefe skrivet
Hon anvioù e brezhoneg
Ret o skrivañ ’vel e galleg.
8
Brav eo dit-te, Fañchig bihan,
Rak karet out gant tad ha mamm
Met gant ar stad, anat n’out ket
’blamour d’az anv brezhonek
9
Rak ar Vro-C’hall, ma Fañchig kaezh,
N’an’vez netra nemet ur yezh
N’haller skrivañ ’met e galleg
An holl anvioù brezhonek.
10
N’out ket ’vel Fañched all ar vro
Gant da groc’hen flour divarv
Te ’pez pokoù gant ar merc’hed
Fañch barvek ’vat n’en devez ket.
11
Echu bremañ ma gwerzennig
’ginnigan dit-te, paotr Fañchig,
Sur on vo klevet a-raok pell
E-barzh Radio Breizh Izel.À la découverte du livre en breton
Prizioù 2017
Da geñver Prizioù dazont ar brezhoneg 2017, kenaozet gant Frañs 3 Breizh hag Ofis publik ar brezhoneg, eo aet priz ar gwellañ levr faltazi gant Yann Bijer evit e romant Bar Abba, embannet gant Al Liamm.
À l'occasion des Prix de l'avenir de la langue bretonne 2017, coorganisés par France 3 Bretagne et l'Office de la langue bretonne, Yann Bijer a reçu le premier prix dans la cétégorie "livre de fiction" pour son roman Bar Abba, édité par Al Liamm.Staj KEAV
KEAV
a ginnig deoc'h un devezh-studi diwar-benn :
Petra eo ar pouez-mouezh KLT ?
Gwechall ha bremañ
***
Brezhoneg ar Gevred :
sonerezh àr un ton arall.
D'ar Sadorn 25 a viz C’hwevrer 2017
Er greizenn Amzer-Nevez
56270 PLAÑVOURAl lec'hienn Lenn
Ce site est le fruit d’un partenariat entre Livre et lecture en Bretagne, l’Office public de la langue bretonne et Electre. Il a pour objectif de permettre au grand public, brittophone ou non brittophone, de découvrir les productions en langue bretonne. LENN n’est pas un site marchand. Pour vous procurer les livres, n’hésitez pas à les commander chez votre libraire.
http://www.lenn.electre.com/FR
Frouezh ur c’henlabour etre Levrioù ha lennadennoù e Breizh, Ofis Publik ar Brezhoneg hag Electre eo al lec’hienn-mañ. Savet eo bet evit reiñ d’an holl da c’houzout petra ‘vez embannet e brezhoneg. Ne vez ket gwerzhet al levrioù war-eeun war al lec’hienn LENN. Evit prenañ al levrioù e c’hellit goulenn anezho digant ho levrdiour.
http://www.lenn.electre.com/BR
Stand KaB e Karaez 2016
Roll ar sinerien a vo war stand KaB e gouel al levrioù e Karaez d'ar Sadorn/Sul 29-30 a viz Here 2016
Kristian Braz evit Rebetiko hag istorioù all ha troidigezh Romant Jack London Galv ar bed gouez
Goulc'han Kervella evit Mari Vorgan ar glandour hag Ar roc'h toull livet
Herve Corbel evit Je t'embrasse bien fort, A bientôt
Aleksandr ar Gall evit La semana de Fray Arturo troet diwar ar brezhoneg / Y. Drezen
Marsel Maudire evit Mor ha bagoù (geriaoueg teiryezhek brezhoneg-galleg, saozneg)
Serj Richard evit Ar beskont daouhanteret troet diwar an italianeg / I. Calvino
Madalen an Amour Du côté des cinq croix troet diwar ar brezhoneg
Bernez Tangi evit 1973
Yann Bijer evit Bar Abba romant
Paskal Tabuteau evit an Iliaz troet diwar ar gresianeg / Homeros
Herve Seubil Kernaudour evit Keridwal barzhonegoù
Gerard Cornillet evit Sola Fide troet diwar an alamaneg / Martin Luther
Mich Beyer evit Ur person evit Enez Sun troidigezh / Henri Queffélec
Daniel Carre evit Nag ar gwenan? hag evit Et nos abeilles ? / L. Herrieu
Yveline an Don evit Bravigoù Tiffany troidigezh / Truman Capote
Stefan Carpentier evit troidigezh al levr bannoù treset Pepper ha Carrot gant David Revoy