KUZUL AR BREZHONEG

 

CATALOGUE BY AUTHOR

Other languages

 

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O

P - Q - R - S - T - U - V - W - Z - Collective - Other

 

A

Abeozen - Pirc'hirin Kala-Goañv – Al Liamm
Abeozen (Fañch Elies) - Ar mabinogion – Mouladurioù Hor Yezh
Abeozen (Fañch Elies) - Hervelina Geraouell – Mouladurioù Hor Yezh
Abeozen (Fañch Elies) - Kan ar spered hag ar galon – Mouladurioù Hor Yezh
Aesc'hulos - Prometheus ereet – Mouladurioù Hor Yezh
Alan Botrel (Alan) - Govel an dremmwelioù – Barn ha Skrid
Amour (Madalen an) - Bugale Kerugan – Al Lanv
Amour (Madalen an) - Kostez ar pemp kroaz – Al Lanv
Andersen (Hans Christian) - An houadig divalav – Al Liamm
Andersen (Hans Christian) - Rouanez an erc'h – Al Liamm
Andouard (Loeiz) - Brezhoneg ar mor / Le breton de la mer – Mouladurioù Hor Yezh
Andouard (Loeiz) - Jakez Karter – Mouladurioù Hor Yezh

 

B

Bailloud (Gérard) - L'imprimerie Lédan à Morlaix (1805-1880) et ses impressions en langue bretonne - Skol
Balanant (an ao., beleg, dastumet gant) - Taolennoù ar Mision – Hor Yezh
Barzh (Marsel ar) - An erc'h du – An Alarc’h
Barzhig (Ernest ar) - Eñvorennoù ur... Barzhig – Hor Yezh
Barzhig (Ernest ar) – tr. Ti Vatriona – Al Liamm
Barzig (Ernest ar) - Minna ha danevelloù all... – Mouladurioù Hor Yezh
Bayon (Arthur-Marie le) - Grammaire bretonne du dialecte de Vannes – Mouladurioù Hor Yezh
Bayon (Janig) - Sevel gwenan e Breizh – Mouladurioù Hor Yezh
Beg (Anna ar) - Kamp etrekeltiek ar vrezhonegerien (ar bloavezhioù kentañ: 1948-1957) – Hor Yezh
Belz (Jorj) - Sonamb get en Drouzerion – Hor Yezh
Benead - Gwiadenn ar vuhez – Al Liamm
Berthou (Erwan) - En Bro Dreger a-dreuz parkoù – Mouladurioù Hor Yezh
Berthou (Erwan) - Lemenik, skouer ar varzhed – Mouladurioù Hor Yezh
Bevant (Yann, testennoù strollet gant) - Bretagne et Irlande : pérégrinations ; mélanges à Jean Brihault – T.I.R.
Beyer (Mich) - Etrezek an enez – An Alarc’h
Beyer (Mich) - Kan ar Mein - An Alarc'h
Beyer (Mich) - Seizh devezh warn-ugent – An Alarc’h
Beyer (Mich) - Teñvalijenn – An Alarc’h
Bihan (Herve ar) - Kaieroù ar CRBC-R2, kan ha barzhoniezh aktoù kollok Karaez 17-18 Gwengolo 2005 – T.I.R.
Bihan (Herve ar) – tr. La vie de Saint-Gonéri / Buhez Koneri – Hor Yezh
Bihan (Herve ar) – Traoù kouer - Al Liamm

Bihan (Herve ar) - Yezh ar vugale / Le breton des enfants et des tout-petits – An Alarc’h
Bihan (Herve ar, pennadoù dastumet gant) - Breizh ha pobloù Europa, pennadoù en enor da bPer Denez – Hor Yezh
Bihannig (Loeiz) - Gant avel ar vuhez – Al Liamm
Bijer (Yann) - Avel gornôg – Al Liamm
Borgn (Herri ar) - Glaou bev – Mouladurioù Hor Yezh
Botrel (Alan) - Barzhonegoù – Mouladurioù Hor Yezh
Botrel (Alan) – tr. Istor ur prizoniad – Barn ha Skrid
Bouëssel Du Bourg (Malo) - Reun Menez Keldreg, melezour ur vuhez ? – Barn ha Skrid
Bouëssel du Bourg (Malo) - tr. Gouloù Salomon – An Alarc’h
Bouëstard de la Touche – tr. Instructions succintes sur les accouchements - Skol
Bourdellez (Per) – tr. Danvez priedoù – Mouladurioù Hor Yezh
Breeze Jones (E.V.)- Rummad espar al laboused – Al Lanv
Brêzan (Jùrij) - Ar vilin du – Mouladurioù Hor Yezh
Brisou-Pellen (Evelyne) - Ar 5 skoed a Vreizh – Al Liamm
Brisson (Kristian) - Al lenn – Mouladurioù Hor Yezh
Brisson (Kristian) - Ar genkiz – Mouladurioù Hor Yezh
Brisson (Kristian) - Gwenn e-harz ar Menez Mouk – Mouladurioù Hor Yezh
Brisson (Kristian) - Kelc'h diwar gelc'h – Mouladurioù Hor Yezh
Brisson (Kristian) - Lestr o hiraezh – Mouladurioù Hor Yezh
Brisson (Kristian) - Moger an Noz – Mouladurioù Hor Yezh
Brisson (Kristian) - Skeud – Mouladurioù Hor Yezh
Brisson (Kristian) - Sonata in E. Minor – Mouladurioù Hor Yezh
Brontë (Emily) - Krec'hioù an avel yud – Mouladurioù Hor Yezh
Broudic (Jean-Yves) - Diyezh – Mouladurioù Hor Yezh
Broudig (Roparzh) - En ur ruilhañ bili – Mouladurioù Hor Yezh
Broudig (Roparzh) - Gwrez an Trovanoù – Hor Yezh

 

C

C'halan (Reun ar) - A-bell hag a-dost – Al Liamm
C’halan (Reun ar) - Klemmgan Breizh – Al Liamm
C’halan (Reun ar) - Levr ar blanedenn – Al Liamm
Cadec (Jan) - Tragedien sacr - Skol
Cândido Xavier (Francisco) - E bro ar richer c’hlas – Hor Yezh
Carré (Daniel) - Dihunamb – Hor Yezh
Certenais (Anne) - La vie de Saint-Cunual / Buhez Konwal – Hor Yezh
Chalm (Eugène) - La grammaire bretonne pour tous – An Alarc’h
Chalm (Eujen) - Eñvorioù ur C’haper droch – Hor Yezh
Chalm (Eujen) - Ur Breizhad skolaer er Mezven (1938-1942) – Hor Yezh
Châlons (Pierre de) - Le premier dictionnaire vannetais - Skol
C'halvez (Armañs ar) - Herve ha Nora – Mouladurioù Hor Yezh
Châtel (Thierry) - Buhez hag oberoù Erwan Vertou-Kaledvoulc’h – Hor Yezh
Cóic (Youenn) - Ar Blouked – Mouladurioù Hor Yezh
Coin (Elisabeth) - Revue de Bretagne et de Vendée – Hor Yezh
Collot d'Herbois (J.M.) - L'almanach du Père Gérard – Skol
Combeau (Yves Louis Marie) – tr. Fablennoù Jean de La Fontaine – Al Lanv
Corne (Berc’hed) - Mélanie, ur vuhe e Groay – Hor Yezh
Cornillet (Gerard) - Brezhoneg… Buan hag Aes - Bretonisch… Schnell und Mühelos – Hor Yezh
Cornillet (Gérard) - Geriadur brezhoneg-alamaneg / alamaneg-brezhoneg – Mouladurioù Hor Yezh
Cornillet (Gérard) - Kroaz ar Vretoned – Hor Yezh

 

D

Defoe (Daniel) - Robinson Crusoe – Al Liamm
Delaney (Bryan) - Gouloù Salomon – An Alarc’h
Delaporte (Raymond) - Geriadur brezhoneg-saozneg / english-breton – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Gwendal) - Anna: ur vuhez e Douarnenez – Hor Yezh
Denez (Gwendal) - Koumanant echu - Al Lanv
Denez (Gwendal) - Mémoire et trauma de la grande guerre - T.I.R.
Denez (Per) - An amzer a ra e dro – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Blue like blue eyes which were not my own – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Brezhoneg… Buan hag Aes - Bretonisch… Schnell und Mühelos – Hor Yezh
Denez (Per) - Brezhoneg… Buan hag Aes - El Bretó… Rapid I Fàcil – Hor Yezh
Denez (Per) - Brezhoneg… Buan hag Aes en esperanteg - La Bretona Lingvo… Rapide kaj facile – Hor Yezh
Denez (Per) - Da rouz an noz – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Diougan Gwenc'hlan – Al Liamm
Denez (Per) - E peoc'h an nevez-hañv – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - En tu all d'an douar ha d'an neñv – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Eus an amzer 'zo bet – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Evit an eil gwech – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Geriadur brezhoneg Douarnenez – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re – Al Liamm
Denez (Per) - Hiroc'h eo an amzer eget ar vuhez – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Kenavo ar c'hentañ er joaioù – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Kenavo ar wech all – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Mont war-raok gant ar brezhoneg – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Pa ne varver ket en aner... – Hor Yezh
Denez (Per) – tr. Aquis submersus – Al Liamm
Denez (Per) – tr. Edgar Poe – Hor Yezh
Denez (Per) – tr. Krec'hioù an avel yud – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Warc'hoazh e tarzho c'hoazh an deiz – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per) - Yezh ha bro – Mouladurioù Hor Yezh
Denez (Per, dastumet gant) - Skridoù brezhonek – Hor Yezh
Desbordes (Fañch) - Sonamb get en Drouzerion – Hor Yezh
Desbordes (Yann) - Geriadur brezhoneg-galleg / français-breton – Mouladurioù Hor Yezh
Desbordes (Yann) - Petite grammaire du breton moderne – Mouladurioù Hor Yezh
Didrouz - Truez va Doue – Al Liamm
Dioler (Pêr) - Ar veaj-se ur wech e oa – Al Liamm
Dioler (Per) - Trema heolioù kuzhet / Vers des soleils cachés – An Alarc’h
Dipode (Alan) – tr. Yezhadur Istorel ar Brezhoneg – Hor Yezh
Diuzet (Alan an) - Eñvorennoù ur prizoniad – Al Liamm
Diwan - Barzhaz Breizh ar Yaouankiz – Al Lanv
Doujet (Daniel) – tr. Fablennoù Jean de La Fontaine – Al Lanv
Doujet (Daniel) - Ur c'hi maget mat ha danevelloù all – Al Lanv
Doukas (Stratis) - Istor ur prizoniad – Barn ha Skrid
Drezen (Youenn) - An dour en-dro d'an inizi – Al Liamm
Drezen (Youenn) - Kelaouenner – Mouladurioù Hor Yezh
Drezen (Youenn) - Sizhun ar breur Arturo – Al Liamm
Drezen (Youenn) - Skol-louarn Veig Trebern – Al Liamm
Du (Claude an) - Histoire d'un interdit: le breton à l'école – Hor Yez
Dug (Gwenael an) - Buhez Genovefa a Vrabant – T.I.R.
Dujardin (Louis, Loeiz Lok) - Hor skrivagnerien – Mouladurioù Hor Yezh
Dupuy (Yann Fulub) - Ar gariadez vaen – An Alarc’h
Dupuy (Yann Fulub) - Ar roc'h / Le roc – An Alarc’h
Dupuy (Yann Fulub) - Par dibar – An Alarc’h
Duval (Añjela) - Tad-kozh Roperz Huon – Hor Yezh
Duval (Añjela) - Traoñ an Dour – Al Liamm

 

E

Elégoët (Fañch) - Bezhinerien en enezeier – Hor Yezh
Elies (Fañch) – tr. Marvailhoù ar Vengleuz – Hor Yezh
Emili (Yann-Loeiz) - Prizionad er Rühr – Mouladurioù Hor Yezh
Ernault (Emile) - Articles de linguistique bretonne – Skol
Ernault (Emile) - Dictions et proverbes bretons – Skol
Ernault (Emile) - Glossaire cryptologique breton - Skol
Ernault (Emile) - Supplément inédit à son dictionnaire vannetais - Skol
Even (Arzel) - Istor ar yezhoù keltiek – Hor Yezh
Ewan (Jil) - Geriadur bihan ar Sonerezh, Vocabulaire musical breton-français – Hor Yezh
Ezel (Yann) - Askornouriezh – Hor Yezh

 

F

Fàbregas i Alegret (Immaculada) - Brezhoneg… Buan hag Aes - El Bretó… Rapid I Fàcil – Hor Yezh
Favereau (Francis) - Kaieroù ar CRBC-R2, kan ha barzhoniezh aktoù kollok Karaez 17-18 Gwengolo 2005 – T.I.R.
Feval (Paol) - Ar Vleizez – Hor Yezh
Feval (Paol) - Valentina a Roc’han – Hor Yezh
Fleur (Gwennaelle) - Lec'hioù mojennel Breizh – Hor Yezh
Floc'h (Loeiz ar) - Va zamm buhez – Mouladurioù Hor Yezh

 

G

Gabriadze (Rezo) - Koutaisi – Hor Yezh
Gag (Ivon) - Studiadenn war geriaoueg ar jedoniezh – Hor Yezh
Galbrun (Yvonne) - Me a zalc'ho – Mouladurioù Hor Yezh
Gall (David ar) - Hent Arkadius – Al Liamm
Gall (Herve ar) - Koulz ar c'hastrilhez – Al Liamm
Gall (Herve ar) - Piv a glevo? – An Alarc’h
Gars (Annaig) - Ni hon-unan – Al Lanv
Gedez (Jef) - Brizh-heol – Mouladurioù Hor Yezh
Gedez (Jef) - Huñvreoù Pêr Mortolod – An Alarc’h
Gedez (Jef) - Tiriadoù ar Gwalarn – Mouladurioù Hor Yezh
Gerven (Yann) - Bouklet ha minellet – Al Liamm
Gerven (Yann) - Brestiz o vreskenn – Al Liamm
Gerven (Yann) - Cheeseburger ha yod silet – Al Liamm
Gerven (Yann) - Ifern yen ha merc'hed klouar – Al Liamm
Gerven (Yann) - Plac'hedigoù o ler rous – Al Liamm
Gerven (Yann) - Tonkad kriz Tom Bruise – Al Liamm
Gheon (Herri) - Torfed ar Frer Juniper – Hor Yezh
Gibson (Jacqueline) - Tem ar marv en oberennoù Per Denez – Mouladurioù Hor Yezh
Glanndour (Maodez) - Dre inizi ar bed keltiek – Al Liamm
Glanndour (Maodez) - Komzoù bev – Al Liamm
Glanndour (Maodez) - Kregin-mor – Al Liamm
Glanndour (Maodez) - Telennganoù – Al Liamm
Glanndour (Maodez) – tr. Ar Bibl – Al Liamm
Glanndour (Maodez) - Va levrig skeudennoù – Al Liamm
Glanndour (Maodez) - Vijelez an deiz diwezhañ – Al Liamm
Gleoneg (Aline) - Heol an ed-du – Hor Yezh
Gleoneg (Aline) – tr. Avel draezh – Al Lanv
Goarzin (Anne, testennoù strollet gant) - Bretagne et Irlande : pérégrinations ; mélanges à Jean Brihault – T.I.R.
Gouedard (Herve) - Liñvadenn Kastellaodren – Al Liamm
Goulm (Kristof) - Levr bourzh ar veaj kentañ – Al Liamm
Gov (Yeun ar) - Ar gêr villiget – Mouladurioù Hor Yezh
Gow (Yeun ar) - Diwar Dorgenn Karreg-an-Tan – Mouladurioù Hor Yezh
Gow (Yeun ar) - Geriaoueg ha Notennoù-Yezh – Hor Yezh
Gow (Yeun ar) - Kontadennoù Kernev – Al Liamm
Gow (Yeun ar) - Marc’heger ar Gergoad – Hor Yezh
Gow (Yeun ar) - Skridoù (eñvorennoù ha barzhonegoù) – Hor Yezh
Gow (Yeun ar) – tr. Enez an Teñzor – Al Liamm
Gow (Yeun ar) – tr. Robinson Crusoe – Al Liamm
Gow (Yeun ar) - Ur galedenn a zen – Hor Yezh
Gow (Yeun ar)- E skeud tour bras Sant Jermen – Al Liamm
Grall (Aziliz) - Ul leanez skrivagnerez: Anna Vezmeur (1823-1909) – Hor Yezh
Grall (Zavier) - Ar fest-noz – Mouladurioù Hor Yezh
Griffon (Yves) - La langue bretonne et l'école républicaine – T.I.R.
Gueguen (Tanguy) – tr. Vie de Saint Yves, Buhez sant Eüzen – Skol
Guilloux (G.-L.) - Grand dictionnaire Français / Breton du dialecte de Vannes – Hor Yezh
Guilloux (G.-L.) - Hor bara pamdiek – Hor Yezh

 

H

Habask (Padrig an) - Brezhoneg tamm-ha-tamm – Al Lanv
Habask (Padrig an) - Llydaweg fel Llydawr – Al Lanv
Habask (Padrig an) – tr. Rummad espar al laboused – Al Lanv
Hamon (Mélanie) - Vie de Saint bretons et règles de vie monastiques – Hor Yezh
Haye (Pierre de la) - Vie de Saint Yves, Buhez sant Eüzen - Skol
Hemon (Roparz) - Alanig an Tri Roue – Mouladurioù Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Alc'hwez ar brezhoneg eeun – Mouladurioù Hor Yezh
Hemon (Roparz) - An aotrou Bimbochet e Breizh – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - An dud am eus anavezet – Mouladurioù Hor Yezh
Hemon (Roparz) - An ti a drizek siminal – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - An tri boulomig kalon aour – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Ar bed dre ar brezhoneg – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Ar varn diwezhañ, le jugement dernier - Skol
Hemon (Roparz) - Barzhaz dianav ha Barzhaz troet – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Barzhonegoù – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Beajour ar goañv / Le voyageur de l'hiver – Mouladurioù Hor Yezh
Hemon (Roparz) - C’hoariva troet – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - C'hoariva – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Danevelloù iwerzhonek – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Danevelloù kozh danvez Breizh – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Danevelloù troet – Mouladurioù Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Diamantoù Keroulaz – Al Lanv
Hemon (Roparz) - Dictionnaire breton-français / français-breton – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Eñvorennoù – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Furnez ha Faltazi – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Geriadurig an troioù-lavar poblel – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Grammaire bretonne – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Hañvig foar an nec'h & Un nozvezh hañv – An Alarc’h
Hemon (Roparz) - Ho kervel a rin en noz – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Kanaouennoù – Mouladurioù Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Kleier eured – Al Lanv
Hemon (Roparz) - Kontadennoù a Vro-Skos – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Mari Vorgan – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Méthode rapide de breton – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Santez Dahud – Hor Yezh
Hemon (Roparz) - Ur breizhat oc'h adkavout Breizh – Al Liamm
Hemon (Roparz) - War ribl an hent – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Yezhadur berr ar brezhoneg – Al Liamm
Hemon (Roparz) - Yezhadur Istorel ar Brezhoneg – Hor Yezh
Herbert (Perig) - Geriadur bihan ar Sonerezh, Vocabulaire musical breton-français – Hor Yezh
Herri (Herve) - C'était comme ça – An Alarc'h
Herri (Herve) - Evel-se e oamp – Al Liamm
Herrieu (Loeiz)- Kammdro an Ankoù – Al Liamm
Heusaff (Alan) - Geriaoueg Sant-Ivi – Hor Yezh
Hingant (abad J.) - Eléments de la grammaire bretonne – Hor Yezh
Huon (Ronan) - Danevelloù – Al Liamm
Huon (Ronan) - Dictionnaire breton-français / français-breton – Al Liamm
Huon (Ronan) - Evidon va-unan – Al Liamm
Huon (Ronan) - Un dornad plu – Al Liamm
Huon (Ronan) - Ur vouezh er vorenn – Al Liamm
Huon (Tudu) - Kala-Mae – Al Lanv
Huon (Tudu) - Koumanant echu
Huon (Tudual) - Ar chalboter huñvreoù – Al Liamm
Huon (Tudual) - Fri Korloko – Al Liamm
Huon (Tudual) – tr. Rummad espar al laboused – Al Lanv
Hupel (Erwan) - Barzhaz an naon du – Al Liamm

 

I

Ihuellou (Garmenig) - Argantael ha tro Breizh – Al Liamm
Inizan (Lan) - Emgann Kergidu – Al Liamm
Intañv (Per an) - Amañ ha du-hont / Ici et là-bas – An Alarc’h

 

J

Jacq (Goulven) - E gwinieg an Tad – Hor Yezh
Jacq (Goulven) - Pinvidigezh ar paour – Al Liamm
Jacq (Goulven) – tr. E bro ar richer c’hlas – Hor Yezh
Jacq (Y.-F.) - Eus an tu all – Hor Yezh
Jaouen (Yann) – tr. Kanaouennoù adal Tarzh-an-deiz betek Kuzh-heol – Hor Yezh
Jarl (Yann-Eozen) - Jedoniezh ha mentoniezh, eilvet klas – Hor Yezh
Jenkin (Morwenna) - Ar varzhoniezh kembraek – Al Lanv

 

K

Kadoret (Iwan) - Geriadur brezhoneg-galleg / français-breton – Mouladurioù Hor Yezh
Kafka (Franz) - An treuzstummadur – Al Lanv
Kalvez (Paol) - Kambr ar Stered – Mouladurioù Hor Yezh
Kalvez (Tugdual) - Dictionnaire de philosophie – T.I.R.
Kalvez (Tugdual) - War barlenn an amzer – Al Liamm
Katsenelson (Itsc’hak) - Kas ha lazh – Barn ha Skrid
Kedez (Koulizh) – tr. Ar fest-noz – Mouladurioù Hor Yezh
Kemener (Y.-E.) - Ar vuhez war ar maez – Hor Yezh
Kerchalez (Y.) - Breizh thriller – An Alarc’h
Kerisit (Maguy) - Rederig-e-galon-noazh – Al Liamm
Kernalegenn (Daniel) - Kernalegenn, Ur familh 1426-2008 – Al Lanv
Kernalegenn (Daniel) – tr. Ar vosenn skarlek – Al Lanv
Kernalegenn (Daniel) – tr. Colomba – Al Lanv
Kerrain (Mark) - Naoned, Senegal - Sav-Heol
Kerrain (Mark) – tr. Ar 5 skoed a Vreizh – Al Liamm
Kerrain (Mark) - tr. Olifant kalon-evn - Sav-Heol

Kerrain (Mark) – tr. Teod ar balafenned – An Alarc’h
Kervalan (Youenn) - Dremmoù Arrasate – Al Lanv
Kervarker - Barzhaz Breizh – Mouladurioù Hor Yezh
Kervella (Divi) - Geriadur brezhoneg-galleg / français-breton – Mouladurioù Hor Yezh
Kervella (Divi) - Geriaoueg luc'hajoù ar brezhoneg / Vocabulaire argotique breton – An Alarc’h
Kervella (Erwan) - Kala-Mae – Al Lanv
Kervella (Frañsez) - An ti e traoñ ar c'hoad – Mouladurioù Hor Yezh
Kervella (Frañsez) - Dindan gouriz ar Bed – Mouladurioù Hor Yezh
Kervella (Frañsez) – Skridoù – Al Liamm
Kervella (Frañsez) - Yezhadur bras ar brezhoneg – Al Liamm
Kervella (Goulc’han) - Aada ha Narki – Al Liamm
Kervella (Goulc’han) - Ar chase – Al Liamm
Kervella (Goulc’han) - Barzhaz Breizh ar Yaouankiz – Al Lanv
Kervella (Goulc’han) - Dre ar prenestr – Al Liamm
Kervella (Goulc’han) - E vrennigenn ziwezhañ – Al Liamm
Kervella (Goulc’han) - Laenneg medisin – Al Liamm
Kervella (Goulc’han) - Lara – Al Liamm
Kervendal (Frañseza) - Un aod… ur galon – Hor Yezh
Kerverzhioù (G.B.) - Llena Davies & Foar Vre – An Alarc’h
Kerwerc'hez (Yann-Vari) - En ur rambreal – Al Liamm
Klec'h (F.M.) - Emgann Alre – Hor Yezh
Klerg - A-greiz kalon ar vro – Mouladurioù Hor Yezh
Klerg - Canu Llywarch – Barzhoniezh Lewarc’h Hen – Hor Yezh
Klerg - Faltazi an amzerioù kent – Mouladurioù Hor Yezh
Klerg - Sant Erwan – Mouladurioù Hor Yezh
Klerg – tr. Otello – Al Lanv
Klerg – tr. Romeo ha Julieta – Al Lanv
Klerg - Un deiz a viz Mae – Mouladurioù Hor Yezh
Konan (Jakez) - Kenavo, Amerika – Al Liamm
Konan (Jakez) - Lannevern e kañv – Al Liamm
Konan (Jakez) - Ur marc'hadour a Vontroulez – Al Liamm
Kongar (Kenan) - Barzhonegoù – Al Liamm

 

L

Lagadeuc (Jehan) - Le vocabulaire breton du Catholicon - Skol
Landa (Mariasun) - Olifant kalon-evn – Sav-Heol
Lan Tangi (Lan) - Diwar an uhel – Barn ha Skrid
Langleiz - Enez ar Rod – Mouladurioù Hor Yezh
Langleiz - Koroll ar Marv hag ar Vuhez / Danse de la Vie et de la Mort – Mouladurioù Hor Yezh
Langleiz (Xavier) - Romant ar roue Arzhur – Al Liamm
Langleiz (Xavier) - Tristan hag Izold – Al Liamm
Lay (Jakeza le) - Joseph Rousse, poète breton – Hor Yezh
Le Gléau (René) - Dictionnaire classique français-breton – Al Liamm
Leprêtre (Pascal, skridoù strollet gant) - Erwan Kerou, barzh Plougonveur – An Alarc’h
Lermen (Frañsoaz) - Gerioù-kroaz ar Vretoned – Al Lanv
Letard-Morliguen (G.) - Ar Gwag war ar C’hro – Hor Yezh
Lewis (Caryl) - tr. Mat an traoù?;-) – Al Lanv
London (Jack) - Ar vosenn skarlek – Al Lanv
Luzel (F.M.) - Contes traditionnels de Bretagne – Hor Yezh
Luzel (F.M.) - Contes traditionnels de Bretagne – Mouladurioù Hor Yezh
Luzel (F.M.) - En Basse-Bretagne – Hor Yezh
Luzel (F.M.) - Enora Lestrezeg – Mouladurioù Hor Yezh

 

M

Mac Ghomhnaill (Donnachadh) - Ur brezelour e oan – Al Liamm
Madeg (M.) – tr. Ur brezelour e oan – Al Liamm
Malmanche (Tangi) - An intañvez Arzhur – Al Liamm
Malmanche (Tangi) - Ar Baganiz – Al Liamm
Malmanche (Tangi) - Buhez Salaun lesanvet ar Foll – Al Liamm
Malmanche (Tangi) - Gurvan ar marc'heg estrañjour – Al Liamm
Malmanche (Tangi) - Gwreg an toer / Marvailh an ene naonek – Al Liamm
Manzoni (Alessandro) - Danvez priedoù – Mouladurioù Hor Yezh
María (Manuel) - Kanaouennoù adal Tarzh-an-deiz betek Kuzh-heol – Hor Yezh
Markish (Perets) - Kas ha lazh – Barn ha Skrid
Mason (Roperzh ar) - Evit ket ha netra – Mouladurioù Hor Yezh
Mason (Roperzh ar) - Le vannetais unifié – Hor Yezh
Maunoir (Julien) - Les dictionnaires français-breton et breton-français - Skol
Meaven (Fant. R.) - Ar follez yaouank – Hor Yezh
Méchain-Gilbert (Cécile) – tr. La vie de Saint-Gonéri / Buhez Koneri – Hor Yezh
Medar (Tad) - Istorioù beleien – Al Liamm
Menn (Gwennole ar) - Geriadur Harinquin (1699) – Hor Yezh
Menn (Gwennole ar) - Histoire du théâtre populaire breton XVe-XIXe siècles - Skol
Menn (Gwennole ar) - La femme au sein d'or, des chants populaires bretons... aux légendes celtiques - Skol
Menn (Gwennole ar) - Pontivy vers 1820, cité impériale dans un pays breton - Skol
Merdrignac (Bernard) - La vie de Saint-Gonéri / Buhez Koneri – Hor Yezh
Mérimée (Prosper) - Colomba – Al Lanv
Mertchian (Haroutioun) - Steudad an Ankoù – Hor Yezh
Meur (Yann) - Soner – Al Lanv
Milin (Gab) - Marvailhoù Bro-Leon – Hor Yezh
Mistral (Frédéric) - Nerto – Hor Yezh
Moing (Jean-Yves le) - Pontivy vers 1820, cité impériale dans un pays breton - Skol
Mordiern (Meven) - E fealded va c'houn hag e padelezh va c'harantez – Mouladurioù Hor Yezh
Mordiern (Meven) - Eñvorennoù bugeliez – Mouladurioù Hor Yezh
Mordiern (Meven) - Istor eur c'halvedigez – Mouladurioù Hor Yezh
Mouradova (Anna) - Kudennoù an treiñ diwar ar rusianeg – Mouladurioù Hor Yezh
Mouradova (Anna) – tr. Koutaisi – Hor Yezh
Mouton (Jakez-Erwan) – Ar gitar tredan – An Alarc'h

 

N

Ní Dhomhnaill (Nuala) - Carnaval et autres poèmes / Feis agus dánta eile - T.I.R.

 

O

Oillo (Filip) - Blaz an holen – Al Liamm
Oillo (Filip) – tr. Levr bourzh ar veaj kentañ – Al Liamm
Olier (Youenn) - An deiz-ha-bloaz – Al Liamm
Olier (Youenn) - E penn an hent – Al Liamm
Ollivier (Joseph) - Les contes de Luzel – Hor Yezh

 

P

Péridy (Claude) - Evned Breizh – Hor Yezh
Perrault (Charles) - Kroc'hen azen – Al Liamm
Philippe (Jef) - En tu-mañ d'an ifern – Al Liamm
Philippe (Jef) - War roudoù Merlin e Breizh – Mouladurioù Hor Yezh
Pikard (Ivonig) - Er Fouilhez gwechall – Hor Yezh
Pipec (Erwan le) - Le breton de Malguenac - Quelques aspects – Hor Yezh
Pissenlit (Lili) - Olivu, Nag a sotonioù! – Bannoù-Heol
Pissenlit (Lili) - Olivu, Pebezh hurlink! – Bannoù-Heol
Pissenlit (Lili) - Olivu, Souezhusat kejadenn! – Bannoù-Heol
Pissenlit (Lili) - Olivu, Un istor a garantez – Bannoù-Heol
Pondaven (Per) - Geriadur an arvor – An Alarc’h
Poulain (Christophe) - La vie de Saint-Méen / Buhez Mewen – Hor Yezh
Pradig (R.) – tr. Nerto – Hor Yezh
Priel (Jarl) - An teirgwern Pembroke – Al Liamm
Priel (Jarl) - Va zammig buhez – Al Liamm
Prigent (François) - Plouganoù va Bro – Hor Yezh

 

Q

Quiquer (Guillaume) - Le Nomenclator – Skol

 

R

Raoul (Lukian) - Geriadur ar skrivagnerien ha yezhourien – Al Liamm
Raulin - Instructions succintes sur les accouchements - Skol
Ray (Satyajit) - Skrapadenn ar paotr a zalc'he koun eus e vuhez kent – An Alarc’h
Renault (Annaig) - Dec'h zo re bell dija – Mouladurioù Hor Yezh
Renault (Annaig) - Maodez Glanndour, Son chemin d'humanité au long de Komzoù Bev – Mouladurioù Hor Yezh
Riou (Jakez) - Barzhonegoù – Hor Yezh
Riou (Jakez) - Geotenn ar werc'hez – Al Liamm
Riou (Jakez) – tr. Torfed ar Frer Juniper – Hor Yezh
Rivas (Manuel) - Teod ar balafenned – An Alarc’h
Roba - Boulig ha Billig, Ar pevar amzer – Bannoù-Heol
Roba - Boulig ha Billig, C'hoarzh c'hoazh! – Bannoù-Heol
Roba - Boulig ha Billig, Sell 'ta! – Bannoù-Heol
Roba - Boulig ha Billig, Waou! Alo Billig? – Bannoù-Heol
Rosinski - Thorgal, Alinoe – Bannoù-Heol
Rosinski - Thorgal, An 3 den kozh a Vro-Aran – Bannoù-Heol
Rosinski - Thorgal, Araknea – Bannoù-Heol
Rosinski - Thorgal, Bugel ar stered – Bannoù-Heol
Rosny Henañ (J.H.) - Brezel an tan – Mouladurioù Hor Yezh
Rosny Henañ (J.H.) - Helgvor ar stêr c'hlas – Mouladurioù Hor Yezh
Rostrenen (Grégoire de) - Grammaire Françoise-Celtique ou Françoise-Bretonne – Al Lanv
Runpaot (Merwen) - Brezhoneg… Buan hag Aes en esperanteg - La Bretona Lingvo… Rapide kaj facile – Hor Yezh
Runpaot (Merwen) - Komprenit an esperanteg – Hor Yezh

 

S

Salaun (Per) - Charlez Rolland eus Gwerliskin – Hor Yezh
Salaun (Per) - Doare tieien e Tregourez diwar ar paper timbr – Hor Yezh
Shakespeare (William) - Otello – Al Lanv
Shakespeare (William) - Romeo ha Julieta – Al Lanv
Shapiro (Lamed) - Kas ha lazh – Barn ha Skrid
Silvestri (Bianca) - Avel draezh – Al Lanv
Sinou (André) - Brezhoneg Lechiagad - Geriaoueg – Hor Yezh
Sinou (André) - Le breton de Léchiagat - Phonologie – Hor Yezh
Soljenitzyn (Alexandre) - Ti Vatriona – Al Liamm
Stevenson (Robert Louis) - Enez an Teñzor – Al Liamm
Storm (T.) - Aquis submersus – Al Liamm
Strollad ar Vro Bagan - Barzhaz Breizh ar Yaouankiz – Al Lanv
Strollad ar Vro Bagan - Ma c'helljen-me kanañ laouen – Al Liamm
Strollad ar Vro Bagan - Yann-Vari Perrot, Istor ur pezh-c'hoari – Al Lanv

 

T

Talbot (Yann) – tr. An treuzstummadur – Al Lanv
Taldir-Jaffrennou - Eñvorennoù (Ur wech e oa...) – Mouladurioù Hor Yezh
Tangi (Lukian) - Pêr, Jakez, Yann hag ar re all – Al Liamm
Tereza - Red an amzer / Le fil du temps – Mouladurioù Hor Yezh
Thorel (Yann Varc’h) – tr. Skrapadenn ar paotr a zalc'he koun eus e vuhez kent – An Alarc’h
Tieg (Soaz an) - Yezh ar vugale / Le breton des enfants et des tout-petits – An Alarc’h
Trevan (Dik) - Marvailhoù ar Vengleuz – Hor Yezh
Troal (Youenn) - Ar C'hrist d'an Amerindianed – Mouladurioù Hor Yezh

 

U

Uhel (Fañch an) - Kontadennoù ar bobl – Al Liamm
Uhel (Fañch an) - Yezh ar vuhez – Mouladurioù Hor Yezh
Urien (Jean-Yves) - La trame d'une langue: le breton – Mouladurioù Hor Yezh

 

V

Vallée (Frañsez) - Eñvorennoù beaj, heuliet gant Eñvorennoù ur Brezhonegour – Mouladurioù Hor Yezh
Van Hamme - Thorgal, Alinoe – Bannoù-Heol
Van Hamme - Thorgal, An 3 den kozh a Vro-Aran – Bannoù-Heol
Van Hamme - Thorgal, Araknea – Bannoù-Heol
Van Hamme - Thorgal, Bugel ar stered – Bannoù-Heol
Varnalis (Kostas) - Amzifenn gwirion Sokrates – Mouladurioù Hor Yezh
Vartolod (Yann) - Ouzh strak ar gurun – Al Lanv
Verron - Boulig ha Billig, Bagadig Billig – Bannoù-Heol
Verron - Boulig ha Billig, Gwad ur c'hocker – Bannoù-Heol
Verron - Boulig ha Billig, Na pebezh cholori! – Bannoù-Heol

 

W

Williams (Ifor) - Canu Llywarch – Barzhoniezh Lewarc’h Hen – Hor Yezh
Williams (Islwyn) - Rummad espar al laboused – Al Lanv

 

Z

Zep - Titeuf, Burzhud ar vuhez – Bannoù-Heol
Zep - Titeuf, Lezenn ar bratell – Bannoù-Heol
Zep - Titeuf, Red ar vuhez – Bannoù-Heol
Zep - Titeuf, Roit peoc'h da'm revr! – Bannoù-Heol

 

Collective

A travers les îles celtiques – T.I.R.
Cultures, langues et imaginaires de l'arc atlantique – T.I.R.
Danevelloù divyezhek – Al Liamm
Dastumad tammoù dibabet, 10 vloaz e Pluguen – Al Lanv
Karantez dispaket – An Alarc’h
Kilhog / Coq – Al Lanv
Tan ha skorn an noz – An Alarc’h
War of the words: literary rebellion in France and Ireland – T.I.R.

 

Other

Almanak ar Breizad 1924 – Hor Yezh
An Afer Sezneg - Bannoù-Heol
Arzhig Du a blij an diskar-amzer dezhañ – Bannoù-Heol
Arzhig Du a ra sotonioù bras – Bannoù-Heol
Arzhig Du a zo amourous – Bannoù-Heol
Arzhig Du a zo grignous – Bannoù-Heol
Arzhig Du a zo ur mailh – Bannoù-Heol
Arzhig Du en deus naon du – Bannoù-Heol
Arzhig Du hag e vignon – Bannoù-Heol
Arzhig Du o c'hoari er mor – Bannoù-Heol
Arzhig Du o c'hoari gant an erc'h – Bannoù-Heol
Arzhig Du o livañ – Bannoù-Heol
Arzhig Du o prenañ bara – Bannoù-Heol
Arzhig Du o seniñ muzik – Bannoù-Heol
Arzhig Du o sevel ul lochenn – Bannoù-Heol
Arzhig Du o vont da gousket – Bannoù-Heol
Arzhig Du oc'h en em dreuzwiskañ – Bannoù-Heol
Arzhig Du war ar ruz-revr – Bannoù-Heol
Arzhig Du war e varc'h-houarn – Bannoù-Heol
Beajoù Brendanig - Bannoù-Heol
Bugel e gloc'hig = Patoenn - Bannoù-Heol
Cantiquou spirituel – Skol
Columbo - Bannoù-Heol
Daouzek kant lavarenn – Sav-Heol
Enez Black Mór - Bannoù-Heol
Etre bourd ha fars – Sav-Heol
Etre fent ha c'hoarzh – Sav-Heol
Gwellaat a ran ma brezhoneg – Sav-Heol
Gwerin 8, 9 ha 10 (dornskr. 92, 93 ha 94), dastumad Pengwern – Hor Yezh
Je parle breton à mon enfant – Sav-Heol
Kanaouennoù brezhonek – Sav-Heol
Kelenn d'an deraouidi – Sav-Heol
Kemmadur ha plijadur – Sav-Heol
Kendalc'h Keltiek Etrevroadel – Hor Yezh
Ken tuch' - Bannoù-Heol
L’instruction du peuple breton par le breton, et l’œuvre de Gwalarn – Hor Yezh
Laboused an Arvor - Bannoù-Heol
Lennegezh evit an dibenn-sizhun – Mouladurioù Hor Yezh
Leo ha Popi, Deomp d'an diwallerezh – Bannoù-Heol
Leo ha Popi, E ti ar medisin – Bannoù-Heol
Leo ha Popi, Er zoo – Bannoù-Heol
Leo ha Popi, Heuzoù Leo – Bannoù-Heol
Leo ha Popi, Leo oc'h adkavout e di – Bannoù-Heol
Leo ha Popi, Ur furlukin en diwallerezh – Bannoù-Heol
Liv an amzer – Sav-Heol
Naoned, Senegal – Sav-Heol
Oberoù an aotrou Gall – Hor Yezh
Pa nijo ar moc'h – Sav-Heol
64 straed ar zoo 1 - Bannoù-Heol
64 straed ar zoo 2 - Bannoù-Heol
Teurel blaz war ar yezh – Sav-Heol
Tom-Tom ha Nana, Biskoazh kement-all! – Bannoù-Heol
Tom-Tom ha Nana, Dispaaar! – Bannoù-Heol
Troit e brezhoneg – Sav-Heol
Ur voutailh war an traezh – Sav-Heol
Yezhadur Hingant – Hor Yezh