Katalog / Catalogue

 

AN ALARC'H

Ma fell deoc'h prenañ levr-mañ-levr, kasit ho chekenn

(warni priz al levr + 10 % ouzhpenn evit ar mizoù-kas), da:

 

AN ALARC'H

14 Louzaouenn-an-Hañv / rue du Muguet

22300 LANNUON

 

02 96 48 03 00

 

 

Amañ ha du-hont / Ici et là-bas

Per an Intañv

 

Eñvorennoù / Souvenirs / Memories

Divyezhek / Bilingue / Bilingual

 

15 x 21 cm - 202 p. - 10 euro

ISBN 2-9520238-9-1

Per an Intañv, labourer-douar o chom e Plistin, en deus lezet eñvorennoù war e lerc’h: reoù e vuhez pemdeziek, prizoniad etre 1940 ha 1945 en Alamagn, pell eus ar gêr, ur mare kriz ha kalet; hag ivez reoù e stourm evit gwellaat stad ar feurmourien vihan goude ar brezel, da heul Tangi Prigent. Levr divyezhek, un darn e brezhoneg, un darn e galleg hep na glotfe dre ret an div destenn an eil gant eben.

Pierre Lintanf, paysan plestinais dans le Trégor, est resté cinq ans prisonnier en Allemagne pendant la seconde guerre mondiale, entre 1940 et 1945. Il nous donne de ces années noires, une vision concrète et quotidienne de la vie et de la mort, de la haine et de l’amitié. Livre bilingue en deux parties, une en breton et une en français, dont le contenu ne se recoupe que partiellement.

An erc'h du

Marsel ar Barzh

 

Eñvorennoù / Souvenirs / Memories

 

15 x 21 cm - 192 p. - 13 euro

ISBN 2-9520238-3-2

Ur spered lemm, ur spered dieub e bedoù “sparlet” (pevar bloaz kloerdi, ur bloavezh koñje, ha dreist pep tra pemp bloaz e kampoù-bac’h Bro-Alamagn e-kerzh ar brezel-bed diwezhañ), setu penaos e c’halljed termeniñ red buhez Marsel ar Barzh. Taolet en devoa war ar paper, deiz-ha-deiz e brezhoneg, prederiadennoù ha soñjezonoù da heul darvoudoù e vuhez. Lennet e vez e zeizlevr evel ur romant, unan kriz evel m’eo bet e vuhez verr, maget bepred avat gant karantez, fent ha spi…

Chaque jour, pendant des années, Marsel ar Barzh tenait un journal dans lequel il écrivait en breton tous les évènements, petits ou grands, qu’il vivait: ses études au séminaire de Saint-Brieuc, son service militaire ainsi que ses années de détention dans des camps de prisonniers en Allemagne pendant la seconde guerre mondiale…

Ar gariadez vaen

Yann Fulub Dupuy

 

PRIZ LANGLEIZ 2007

 

Romant / Roman / Novel

 

12 x 19 cm - 284 p. - 11 euro

ISBN 2-916835-02-0

Peseurt kevrin 'ta a zo kuzhet e milendall un iliz-veur sebezus a seblant bezañ e-maez an amzer? Abaoe m'eo deuet Yann da studiañ anezhi e c'hoarvez marvioù skrijus enni... Ha rankout a reer teurel kred war ar mojennoù kozh a ra anv eus ur "manac'h" a vije o hentiñ an iliz-veur-se?

Goude e desteni Par Dibar (2006), graet fed vat dezhañ, e kinnig Yann Fulub Dupuy ur romant polis ha fantastik a oa war e spered abaoe un ugent vloaz bennak. Priz Langleiz a zo bet roet dezhañ evitañ.

Quel mystère se cache aux tréfonds d'une surprenante cathédrale gothique? Des meurtres inexpliqués se produisent depuis l'arrivée de Yann, venu étudier l'édifice. Doit-on alors croire à la vieille légende d'un moine hantant ce lieu?

Après son important témoignage dans Par Dibar (2006), Yann Fulub Dupuy nous propose maintenant un roman policier et fantastique, pour lequel a été attribué le prix Langleiz 2007.

Breizh thriller

Y. Kerchalez

 

Romant / Roman / Novel

Divyezhek / Bilingue / Bilingual

 

12 x 19 cm - 256 p. - 9,50 euro

ISBN 2-9520238-8-3

War a seblant eo bet skrapet kelenner brezhoneg ar skolaj… Daoust d’an diskred e klasko e skolajidi war e lerc’h e trowardroioù Roazhon. Suspens, ha fent ivez, a-hed an istor-mañ, hep ankouaat ar garantez a vleunio etre an daou grennard a gas an enklask war-raok, Gwenn hag Alex. Savet eo bet an istor-mañ gant skolajidi Skolaj Les Chalais e Roazhon gant skoazell o c’helennerez, Caroline Ollivro. Brav eo deuet o zaol ganto gant an istor frammet mat-mañ hag aes da lenn.

Le prof de breton a disparu… Probablement enlevé, pensent ses élèves. Malgré le doute des adultes sur cette affaire, ils partiront à sa recherche. Une enquête pleine de suspense, mêlée d’humour, qui fera beaucoup pour rapprocher les apprentis détectives, Gwenn et Alex. Ce livre est le fruit d’un travail collectif mené dans le cadre d’un Atelier Bretagne dirigé par Caroline Ollivro au Collège Les Chalais de Rennes. Un résultat alerte et réussi qui plaira à tous.

Etrezek an enez

Mich Beyer

 

Romant / Roman / Novel

 

12 x 19 cm - 112 p. - 8,50 euro

ISBN 2-916835-01-3

Tamm-ha-tamm e tigor Fant levr he buhez: bugaleaj, yaouankiz, oad gour, kozhni...

Gant kizidigezh ha donezon e oar Mich Beyer kas al lenner a-hed gwenodennoù ur vuhez leun a garantez hag a vignoniezh, luskellet gant ar sonerezh hag ar mor.

Mich Beyer he deus bet priz Frañs 3 ar romant gwellañ e brezhoneg e 2007 evit Seizh devezh warn-ugent.

Peu à peu, Fant ouvre le livre de sa vie: son enfance, sa jeunesse, sa vie d'adulte...

Avec une réelle sensibilité et un don pour l'écriture, Mich Beyer conduit le lecteur à travers les sentiers d'une vie pleine d'amour et d'amitié, bercée par la musique et la mer.

Geriaoueg luc'hajoù ar

brezhoneg / Vocabulaire argotique breton

Divi Kervella

 

Geriaoueg / Vocabulaire / Vocabulary

 

10 x 21 cm - 96 p. - 9 euro

ISBN 2-9520238-2-4

Betek-henn e veze lezet gant ar geriadurioù tachenn al luc’hajoù a-gostez. Gant al levr-se e c’hallo al lennerien, a-benn ar fin, ober anaoudegezh gant ar “yezhoù kuzh”.

Grâce à cet ouvrage, le public peut enfin avoir accès à un pan entier de la lexicographie bretonne largement ignoré jusqu’ici par les dictionnaires, celui du breton argotique. Plus de 1 500 mots et expression y sont recensés.

Hañvig foar an nec'h & Un nozvezh hañv

Roparz Hemon

 

Danevelloù / Nouvelles / Short stories

 

10 x 19 cm - 50 p. - 5 euro

ISBN 2-916835-06-8

Hañvig Foar an Nec’h

Daoust ha fur e oa da Wilh mont en-dro da Garanteg bloavezhioù goude bezañ tremenet tri miz eno o tiskuizhañ?

Un nozvezh hañv

Brav eo mont da foetañ bro war varc’h-houarn, brav ivez kaout bod e ti ur mignon kozh war bord ar mor ha koulskoude e c’hoarvezo un darvoud dic’hortoz a-grenn gant Ivon. Diembann e-barzh levrioù e oa an div zanevell-mañ, bet skrivet gant Roparz Hemon war ziwezh e vuhez. E barr e arz danevelliñ e tiskouez bezañ ganto. Troc’hadoù buhez gwelet gant daoulagad tud yaouank… pe doare Roparz Hemon da welet e yaouankiz ur wech erru war an oad?

Huñvreoù Pêr Mortolod

Jef Gedez

 

Danevelloù / Nouvelles / Short stories

 

15 x 21 cm - 176 p. - 13 euro

ISBN 2-9520238-5-9

Pêr Mortolod, distro d’e vro c’henidik, a zo maget e huñvreoù gant skeudennoù maouezed iskis. Un deiz e teu unan war-wel da vat!

Jef Gedez a ginnig dimp peder danevell awenet gant an natur, darvoudoù e vuhez ha bro e vugaleaj, ma kaver enno marzh, kevrin ha tud dic’hortoz.

Pêr Mortolod, de retour dans son pays natal, voit d’étranges femmes peuplées ses rêves. Un jour, l’une d’elles devient réalité…

Jef Gedez nous propose quatre nouvelles pleines de mystère et de personnages inattendus. Elles sont inspirées par la nature, par les évènements qui ont jalonnés la vie de l’auteur ainsi que par le pays de son enfance, situé entre la Cornouaille et le Léon.

Karantez dispaket

 

Lizhiri / Lettres / Letters

 

13 x 23 cm - 128 p. - 10 euro

ISBN 2-916835-03-7

An Alarc'h embannadurioù en deus kinniget da baotred ha da verc'hed a oadoù hag a vroioù disheñvel, anavezet mat dija evit o skridoù pe ar wech kentañ dezho mont da zuañ paper, skrivañ pep a lizher karantez e brezhoneg. Un tregont bennak a zo bet miret, lod e komz plaen, lod all e doare ur varzhoneg pe kanaouenn.

Les éditions An Alarc'h ont proposé à des bretonnants, connus ou non, hommes et femmes d'âges et de pays différents, de rédiger une lettre d'amour. Sous forme de simples missives, de poèmes ou de chansons, ces écrits reflètent chacun à leur manière les sentiments d'amour d'aujourd'hui.

Llena Davies & Foar Vre

G.B. Kerverzhioù

 

Danevelloù / Nouvelles / Short stories

 

10 x 19 cm - 50 p. - 5 euro

ISBN 2-916835-04-4

Llena Davies

Roazhon er bloavezhioù ’40. Stan a labour e rann ar skiantoù er skol-veur, eno ivez emañ Llena o studiañ. Penaos ec’h echuo an darempredoù etre an daou zen yaouank-mañ? Daoust ha gallout a reer lakaat da glotañ gwarizi gant karantez, speredoù dieub gant speredoù entanet? Souezhus eo bet istor an danevell-mañ, skrivet en un doare modern-kenañ a-raok ar brezel, ha bet embannet en un doare damguzh dre ma veze taolennet enni, evit ar wech kentañ e brezhoneg, darempredoù korf etre ur gwaz hag ur vaouez. Ken diaes e oa da gavout ken e oa deuet da vezañ ur seurt “mojenn”.

Foar Vre

Un estrañjourez o kemer an tren hag o vont da foar ar c’hezeg war Dosenn Menez-Bre; netra souezhus, emezit-hu? An danevell-mañ, lakaet da vezañ unan eus ar re wellañ bet skrivet e brezhoneg, a souezho al lennerien.

Par dibar

Yann Fulub Dupuy

 

Romant / Roman / Novel

 

12 x 19 cm - 128 p. - 8 euro

ISBN 2-9520238-7-5

Testeni gwirion ha didroidell ergerzhadenn ur paotr yaouank war glask e wir bersonelezh p’en deus dizoloet e “zibarelezh”, e oa un heñvelreviad anezhañ.

Graet eo ivez an testeni-mañ evit skeiñ rakvennozhioù a-blaen, evit reiñ da c’houzout ha neuze da gompren.

Témoignage d’un jeune homme sur le chemin qui l’amène à découvrir et à accepter son homosexualité.

Seizh devezh warn-ugent

Mich Beyer

 

PRIZ FRAÑS3 2006

 

Romant / Roman / Novel

 

12 x 19 cm - 136 p. - 8,50 euro

ISBN 2-9520238-6-7

Da heul ur bellgomzadenn dic’hortoz digant e vignonez kozh Rachel e tistro Ludo war lec’hioù e garantez aet da vruzun. Etreze o-daou e ren c’hoari skoemp hag arvarus ar vemor hag an dazont o tegas tro-ha-tro nesaelezh hag eneberezh. E-keit ma vez an den yaouank o livañ tresoù ur vuhez nevez diwar e eñvorennoù, plijus pe boanius e vefent, e chom ar vaouez sac’het e lagenn hec’h amzer dremenet. Etre lusk ar gest ha touell ar milendall.

Un appel téléphonique inattendu de son amie Rachel et voici Ludo sur les lieux de son amour perdu. Commence alors entre eux un subtil jeu dangereux du souvenir. Que réserve le futur? Le jeune homme cherche à construire une nouvelle vie sur les fondations du passé tandis que la femme reste prisonnière du sien. Une douloureuse quête dans un véritable labyrinthe.

Skrapadenn ar paotr a zalc'h koun eus e vuhez kent

Satyajit Ray

tr. Yann Varc'h Thorel  

 

Romant / Roman / Novel

 

12 x 19 cm - 198 p. - 10,50 euro

ISBN 2-916835-00-6

Moukoul, ur paotrig 10 vloaz, en deus galloud, dre e hunvreoù, da zistreiñ d'ur vuhez kent. E dad, goude bezañ klevet anezhañ o komz eus traezh ha pauned, traoù hag a zo dibaot ha dianav d'ar paotrig, a ya da gaout Felouda, un enklasker brudet.

Ha setu Moukoul ha skipailh an enklasker war hent ar Rajasthan evit klask un teñzor kuzhet. Met n'emaint ket o-unan. Piv a erruo da gentañ?

Moukoul, un garçonnet de 10 ans, a la faculté par ses rêves de revivre le passé. Son père, l'entendant parler de plages et de paons, choses rares et inconnues du garçon, contacte alors Felouda, un célèbre détective privé.

Et voici Moukoul et l'équipe du détective en route vers le Rajasthan à la recherche d'un trésor caché. Mais ils ne sont pas les seuls... Qui l'emportera?

Trema heolioù kuzhet / Vers des soleils cachés

Per Dioler

 

Barzhonegoù / Poèmes / Poetries

 

14 x 19 cm - 144 p. - 11 euro

ISBN 2-9520238-0-8

Dastumad divyezhek barzhonegoù skrivet gant Per Dioler, anv-pluenn Per ar Bihan. Kaeret eo al levr-se gant skeudennoù Gaïde Jégou.

Trema heolioù kuzhet est un recueil bilingue de poèmes écrit par Per Dioler, nom de plume de Per ar Bihan. Il est illustré par Gaïde Jégou.

Yezh ar vugale / Le breton des enfants et des tout-petits

Herve ar Bihan, Soaz an Tieg

 

Geriaoueg / Vocabulaire / Vocabulary

 

10 x 21 cm - 96 p. - 10 euro

ISBN 2-9520238-4-0

Gerioù babig, gerioù moumounañ hag ivez gerioù gourdrouz… Komz ouzh ar vugale vihan hag ivez diwar o fenn… Deuet eo ar gerioù a gaver el levrig-mañ eus bed ar brezhoneg komzet hag ar yezh hengounel. Graet eo ar c’heriaoueg-mañ evit an holl re a sav o bugale e yezh ar vro koulz hag ar re o devez da labourat e brezhoneg gant bugale vihan.

Dodo? Doudou? Toutou? Lolo? Mammie? Mon petit biquet? Comment dire tout cela à son petit enfant? Puisé aux meilleures sources de la langue parlée et traditionnelle, ce lexique bilingue sera le compagnon idéal des familles et de tous ceux qui travaillent dans le domaine de la petite enfance en langue bretonne…