Dre skrivagner / Par auteur / By author
| Aesc'hulos |
• Prometheus ereet MOULADURIOÙ HOR YEZH Tr. Drezen |
| Madalen an Amour |
• Bugale Kerugan AL LANV • Kostez ar pemp kroaz AL LANV |
| Hans Christian Andersen |
• An houadig divalav AL LIAMM • Rouanez an erc'h AL LIAMM |
| Loeiz Andouard |
• Brezhoneg ar mor / Le breton de la mer MOULADURIOÙ HOR YEZH • Jakez Karter MOULADURIOÙ
HOR YEZH |
| Tudual Audic |
Troidigezhioù: • Boulig ha Billig, C'hoarzh c'hoazh! BANNOÙ-HEOL Roba • Thorgal, Alinoe BANNOÙ-HEOL Rosinski, Van Hamme • Thorgal, An 3 den kozh a Vro Aran BANNOÙ-HEOL Rosinski, Van Hamme • Thorgal, Araknea BANNOÙ-HEOL Rosinski, Van Hamme • Thorgal, Bugel ar stered BANNOÙ-HEOL Rosinski, Van Hamme |
| An aotrou Balanant |
•
Taolennoù
ar Mision HOR YEZH |
| Marsel ar Barzh |
• An erc'h du AN ALARC'H |
| Ernest ar Barzhig |
• Minna ha danevelloù all... MOULADURIOÙ HOR YEZH
Troidigezh: •
Ti Vatriona AL
LIAMM Alexandre Soljenitzyn |
| Batia Baum |
Troidigezh: •
Kas
ha lazh BARN HA SKRID Itsc'hak
Katsenelson, Lamed Shapiro, Perets Markish |
| Arthur-Marie Le Bayon |
• Grammaire bretonne du dialecte de Vannes MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Janig Bayon |
• Sevel gwenan e Breizh MOULADURIOÙ
HOR YEZH |
| Anna ar Beg |
•
Kamp
etrekeltiek ar vrezhonegerien (ar bloavezhioù kentañ: 1948-1957) HOR YEZH |
| Jorj Belz |
• Sonamb get en Drouzerion Levrenn / tome I HOR YEZH Skr. gant / avec Fañch Desbordes • Sonamb get en Drouzerion Levrenn / tome II HOR YEZH Skr. gant / avec Fañch Desbordes |
| Benead |
•
Gwiadenn ar vuhez AL LIAMM |
| Erwan Berthou |
• En Bro Dreger a-dreuz parkoù MOULADURIOÙ HOR YEZH • Lemenik, skouer ar varzhed MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Mich Beyer |
• Seizh devezh warn-ugent AN ALARC'H • Etrezek an enez AN ALARC'H |
| Herve ar Bihan |
• Breizh ha pobloù Europa, pennadoù en enor da bPer Denez HOR YEZH • Kaieroù ar CRBC-R2, kan ha barzhoniezh aktoù kollok Karaez 17-18 Gwengolo 2005 TIR Skr. gant / avec Francis Favereau • Yezh ar vugale / Le breton des enfants et des tout-petits AN ALARC'H Skr. gant / avec Soaz an Tieg
Troidigezh: • La vie de Saint-Gonéri / Buhez Koneri HOR YEZH Bernard Merdrignac - Tr. gant / avec Cécile Méchain-Gilbert |
| Gwenole Bihannig |
Troidigezh: • Titeuf, Burzhud ar vuhez BANNOÙ-HEOL Zep – Tr. gant / avec Skolaj Diwan • Titeuf, Lezenn ar bradell BANNOÙ-HEOL Zep • Titeuf, Red ar vuhez BANNOÙ-HEOL Zep • Titeuf, Roit peoc'h da'm revr! BANNOÙ-HEOL Zep |
| Loeiz Bihannig |
• Gant avel ar vuhez AL LIAMM |
| Yann Bijer |
• Avel gornôg AL LIAMM |
| Herri Ar Borgn |
•
Glaou bev MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Alan Botrel |
• Barzhonegoù MOULADURIOÙ
HOR YEZH • Govel an dremmwelioù BARN HA SKRID
Troidigezhioù: • Amzifenn gwirion Sokrates MOULADURIOÙ HOR YEZH Kostas Varnalis • Istor ur prizoniad BARN HA SKRID Stratis Doukas |
| Malo Bouëssel Du Bourg |
• Reun Menez Keldreg melezour ur vuhez ? BARN |
| Per Bourdellez |
Troidigezh: • Danvez priedoù MOULADURIOÙ HOR YEZH Alessandro Manzoni |
| E. V. Breeze Jones |
• Laboused al liorzhoù / Oiseaux des jardins AL LANV Skr.
gant / avec Islwyn Williams • Laboused an aberioù hag an aodoù / Oiseaux du littoral AL LANV Skr.
gant / avec Islwyn Williams • Laboused ar c’hoadoù / Oiseaux des bois AL LANV Skr.
gant / avec Islwyn Williams • Laboused ar flagennoù hag ar gwernioù / Oiseaux des zones humides AL LANV Skr.
gant / avec Islwyn Williams • Laboused ar maezioù / Oiseaux des campagnes AL LANV Skr.
gant / avec Islwyn Williams • Laboused ar menezioù / Oiseaux des montagnes AL LANV Skr.
gant / avec Islwyn Williams • Laboused ar stêrioù hag al lennoù / Oiseaux aquacoles AL LANV Skr.
gant / avec Islwyn Williams |
| Jùrij Brêzan |
• Ar vilin du MOULADURIOÙ HOR YEZH Tr. Jakez Konan |
| Evelyne Brisou-Pellen |
• Ar 5 skoed a Vreizh AL LIAMM Tr. Mark Kerrain |
| Kristian Brisson |
•
Al lenn MOULADURIOÙ HOR YEZH • Ar genkiz MOULADURIOÙ HOR YEZH • Lestr o hiraezh MOULADURIOÙ HOR YEZH •
Moger an Noz MOULADURIOÙ HOR YEZH • Skeud MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Emily Brontë |
• Krec'hioù an avel yud MOULADURIOÙ HOR YEZH Tr. Per Denez |
| Jean-Yves Broudic |
• Diyezh MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Roparzh Broudig |
• En ur ruilhañ bili MOULADURIOÙ HOR YEZH • Gwrez an Trovanoù HOR YEZH |
| Stefan Carpentier |
Troidigezh: • Omegalfa MOULADURIOÙ HOR YEZH Frank Roger |
|
Daniel Carré |
• Dihunamb HOR YEZH |
| Anne Certenais |
• La vie de Saint-Cunual / Buhez Konwal HOR YEZH |
| Elisabeth Coin |
• Revue de Bretagne et de Vendée HOR YEZH |
| Yves Louis Marie Combeau |
Troidigezh: •
Fablennoù
Jean de La Fontaine AL LANV Jean
de La Fontaine |
| Gérard Cornillet |
• Geriadur brezhoneg-alamaneg / alamaneg-brezhoneg MOULADURIOÙ HOR YEZH • Kroaz ar Vretoned HOR YEZH
Troidigezh: •
Brezhoneg…
Buan hag Aes - Bretonisch… Schnell und Mühelos HOR YEZH Per
Denez |
| Eujen Chalm |
• Eñvorioù ur C’haper droch HOR YEZH • La grammaire bretonne pour tous AN ALARC'H • Ur Breizhad skolaer er Mezven (1938-1942) HOR YEZH |
| Thierry Châtel |
• Buhez hag oberoù Erwan Vertou-Kaledvoulc’h HOR YEZH |
| Reun ar C’halan |
• Klemmgan BreizhAL LIAMM• Levr ar blanedenn AL LIAMM |
| Armañs ar C'halvez |
• Herve ha Nora Nº1. kentelioù MOULADURIOÙ HOR YEZH • Herve ha Nora Nº2. kentelioù MOULADURIOÙ HOR YEZH • Herve ha Nora Nº1. poelladennoù MOULADURIOÙ HOR YEZH • Herve ha Nora Nº2. poelladennoù MOULADURIOÙ HOR YEZH • Herve ha Nora Levr skoazell MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Daniel Defoe |
•
Robinson
Crusoe AL LIAMM Tr. Yeun ar Gow |
| Raymond Delaporte |
• Geriadur brezhoneg-saozneg / english-breton MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Gwendal Denez |
• Anna: ur vuhez e Douarnenez HOR YEZH •
Koumanant
echu AL LANV Skr. gant / avec Tudu |
| Per Denez |
• An amzer a ra e dro MOULADURIOÙ HOR YEZH • Blue like blue eyes which were not my own MOULADURIOÙ HOR YEZH Tr. J. Ian Press •
Brezhoneg…
Buan hag Aes - Bretonisch… Schnell und Mühelos HOR YEZH Tr.
Gerard Cornillet • Brezhoneg… Buan hag Aes - El Bretó… Rapid I Fàcil HOR YEZH Tr. Immaculada Fàbregas i Alegret •
Brezhoneg… Buan hag Aes en
esperanteg - La Bretona Lingvo… Rapide
kaj facile HOR YEZH Tr.
Merwen Runpaot • Da rouz an noz MOULADURIOÙ HOR YEZH • Dek rimadell logodennek HOR YEZH • Diougan Gwenc’hlan AL LIAMM • En tu all d'an douar ha d'an neñv MOULADURIOÙ
HOR YEZH • E peoc'h an nevez-hañv MOULADURIOÙ HOR YEZH • Eus an amzer 'zo bet MOULADURIOÙ HOR YEZH • Evit an eil gwech MOULADURIOÙ HOR YEZH • Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re AL LIAMM • Hiroc'h eo an amzer eget ar vuhez MOULADURIOÙ HOR YEZH • Kenavo ar c'hentañ er joaioù MOULADURIOÙ HOR YEZH • Kenavo ar wech all MOULADURIOÙ HOR YEZH • Mont war-raok gant ar brezhoneg MOULADURIOÙ HOR YEZH • Pa ne varver ket en aner… HOR YEZH • P'emañ ar mor o regel... MOULADURIOÙ HOR YEZH • Skridoù brezhonek HOR YEZH •
Skridoù
Frañsez Kervella AL LIAMM •
Warc'hoazh e tarzho c'hoazh an deiz MOULADURIOÙ HOR YEZH • Yezh ha bro MOULADURIOÙ HOR YEZH
Troidigezhioù: • Edgar Poe HOR YEZH • Krec'hioù an avel yud MOULADURIOÙ HOR YEZH Emily Brontë |
| Fañch Desbordes |
• Sonamb get en Drouzerion Levrenn / tome I HOR YEZH Skr. gant / avec Jorj Belz • Sonamb get en Drouzerion Levrenn / tome II HOR YEZH Skr. gant / avec Jorj Belz |
| Yann Desbordes |
•
Geriadur brezhoneg-galleg / français-breton MOULADURIOÙ HOR YEZH Skr. gant / avec Divi
Kervella, Iwan Kadoret • Petite grammaire du breton moderne MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Didrouz |
• Truez va Doue AL LIAMM |
| Pêr Dioler |
• Ar veaj-se ur wech e oaAL LIAMM• Trema heolioù kuzhet / Vers des soleils cachés AN ALARC'H |
| Alan Dipode |
Troidigezh: • Yezhadur Istorel ar Brezhoneg HOR YEZH Roparz Hemon |
| Alan an Diuzet |
• Eñvorennoù ur prizoniad AL LIAMM |
| Daniel Doujet |
Troidigezh: •
Fablennoù
Jean de La Fontaine AL LANV Jean
de La Fontaine |
| Stratis Doukas |
• Istor ur prizoniad BARN HA SKRID Tr. Alan Botrel |
| Youenn Drezen |
•
An
dour en-dro d’an inizi AL LIAMM • Kelaouenner Nº2. Gwalarn MOULADURIOÙ HOR YEZH • Kelaouenner Nº3. L'Heure Bretonne MOULADURIOÙ HOR YEZH • Skol-louarn Veig Trebern Levrenn / tome II AL LIAMM • Skol-louarn Veig Trebern Levrenn / tome III AL LIAMM
Troidigezh: • Prometheus ereet MOULADURIOÙ HOR YEZH Aesc'hulos |
| Gwenael an Dug |
• Buhez Genovefa a Vrabant TIR |
| Louis Dujardin |
• Hor skrivagnerien MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Yann Fulub Dupuy |
• Ar gariadez vaen AN ALARC'H • Par dibar AN ALARC'H |
| Añjela Duval |
• Tad-kozh Roperz Huon HOR YEZH • Traoñ an DourAL LIAMM |
| Arno Elegoed |
Troidigezhioù: • Arzhig Du a blij an diskar-amzer dezhañ BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du a ra sotonioù bras BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du a zo amourous BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du a zo grignous BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du a zo ur mailh BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du en deus naon du BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du hag e vignon BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du oc'h en em dreuzwiskañ BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du o c'hoari er mor BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du o c'hoari gant an erc'h BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du o livañ BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du o prenañ bara BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du o seniñ musik BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du o sevel ul lochenn BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du o vont da gousket BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du war ar ruz revr BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Arzhig Du war e varc'h houarn BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Loeiz Elegoed • Boulig ha Billig, Ar pevar amzer BANNOÙ-HEOL Roba – Tr. gant / avec Maurice Hamon • Boulig ha Billig, Na pebezh cholori! BANNOÙ-HEOL Verron – Tr. gant / avec Maurice Hamon, Padrig Elegoed • Boulig ha Billig, Sell 'ta! BANNOÙ-HEOL Roba • Boulig ha Billig, Waou! Alo Billig? BANNOÙ-HEOL Roba – Tr. gant / avec Maurice Hamon, Jil Penneg • Olivu, Nag a sotonioù! BANNOÙ-HEOL Lili Pissenlit, Tr. gant / avec Maurice Hamon • Olivu, Pebezh hurlink! BANNOÙ-HEOL Lili Pissenlit, Tr. gant / avec Maurice Hamon • Olivu, Souezhusat kejadenn! BANNOÙ-HEOL Lili Pissenlit, Tr. gant / avec Maurice Hamon • Olivu, Un istor a garantez BANNOÙ-HEOL Lili Pissenlit, Tr. gant / avec Maurice Hamon |
| Loeiz Elegoed |
Troidigezhioù: • Arzhig Du a blij an diskar-amzer dezhañ BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du a ra sotonioù bras BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du a zo amourous BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du a zo grignous BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du a zo ur mailh BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du en deus naon du BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du hag e vignon BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du oc'h en em dreuzwiskañ BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du o c'hoari er mor BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du o c'hoari gant an erc'h BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du o livañ BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du o prenañ bara BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du o seniñ musik BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du o sevel ul lochenn BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du o vont da gousket BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du war ar ruz revr BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed • Arzhig Du war e varc'h houarn BANNOÙ-HEOL Tr. gant / avec Arno Elegoed |
| Padrig Elegoed |
Troidigezh: • Boulig ha Billig, Na pebezh cholori! BANNOÙ-HEOL Verron – Tr. gant / avec Arno Elegoed, Maurice Hamon |
| Fañch Elégoët |
• Bezhinerien en enezeier HOR YEZH |
| Fañch Elies-Abeozen |
• Hervelina Geraouell MOULADURIOÙ HOR YEZH • Kan ar spered hag ar galon MOULADURIOÙ HOR YEZH •
Pirc’hirin
Kala-Goañv AL LIAMM
Troidigezh: • Marvailhoù ar Vengleuz HOR YEZH Dik Trevan |
| Yann-Loeiz Emili |
• Prizionad er Rühr MOULADURIOÙ HOR YEZH |
| Arzel Even |
|