Kuzul ar Brezhoneg

Bodad aozadurioù sevenadurel brezhonek

Blog

  • Titouroù diembann e-leizh diwar-benn ar Brezel Bras !

    E meur a geñver e voe Charles Le Goffic — Breizhad kar-e-vro anezhañ — un test eus an dibab eus ar brezel bed kentañ. E Pariz e veze e-pad al lodenn vrasañ eus ar bloaz ha dre-se en doa skoulmet darempredoù gant pennoù bras eus an arme — ar jeneral Ferdinand Foch en o zouez —, gant skrivagnerien, embannerien ha kazetennerien ha gant dilennidi ivez. A-drugarez da se eo e c’hellas dastum ditouroù ha gwelet dielloù a implijas goude-se evit skrivañ e « zeizlevr brezel ». Pa veze e Breizh e kemere perzh er vuhez lec’hel hag e taremprede livourien, arzourien ha pennoù bras eus bed al lennegezh a veze e Perroz-Gireg ha tro-war-dro. Tad ur stourmer e oa ivez, hini ar medisin a vor Jean Le Goffic.
    Ma n’eo ket bet embannet al levr-mañ — daoust m’eo talvoudus evit a sell ouzh brezel 1914-1918 — eo abalamour ma’z eus meneget tud eus kement metoù zo ennañ… ha n’eo ket hepken evit lavaret vad diwar o fenn ! Dav lavaret, avat, ez eo al levr-mañ un dever a vemor ivez, hag an dra-se a rank bezañ graet gant an holl ac’hanomp, pa vo lidet kantvet deiz-ha-bloaz fin ar brezel bras er bloaz-mañ.
    Kaoz a vo eus al levr-mañ, sur ha n’eo ket marteze, pa’z eo dezrevellet ennañ, a zeiz da zeiz, heuliadoù ar brezel war an talbenn ha war vor, e Pariz kerkoulz hag e Treger.
    Ganet e voe Charles Le Goffic d’ar 14 a viz Gouhere 1863 e Lannuon ha mervel a reas er memes kêr, e ti e vab, d’an 12 a viz C’hwevrer 1932. Barzh, skrivagner romantoù, kazetenner ha skridvarnour e oa. Bez’ e voe prezidant Société des gens de lettres ha dilennet e voe en Académie Française e 1930.

    Taol-sell war gazetennoù :

    Le peuple Breton - miz Du 2018

    Prenañ :

    Paeañ enlinen

    pe

    grouc'hemenn dre ar post :

  • Trugarez vras deoc'h holl !

    Echu saloñs al levrioù Karaez hag evel bep bloaz oc’h bet niverus o tont betek hon stand.

    Fellout a ra deomp ho trugarekaat evit ho skoazell hag evit an interest a ziskouezit evit hon levrioù.

    Lavaret a reomp trugarez ivez d’an aozerien rak a-drugarez dezho e c’hall an embannerien en em gavout gant o lennerien en ul lec’h m’eo plijus kenañ an aergelc’h.

    Emichañs en do tro skipailh Kuzul ar Brezhoneg da welet ac’hanoc’h adarre a-benn bloaz. :-)




















     

  • Ar skrivagnerien o sinañ e Karaez



     

    Ar skrivagnerien-mañ a vo o sinañ e saloñs al levrioù e Karaez salon d'ar 27 hag 28 a viz Here 2018:

    Al Lanv :

    Padrig an Habask : pevar levr Tadhg Mac Dhonnagáin (troidigezh) , Prederiadennoù de Jose Maria Arizmendiarrieta (troidigezh), ha Gwez ar vro

    Anna Duval-Guennoc : Gwez ar vro


    Al Liamm :

    Erwan Hupel : Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? (romant) et Gevred ha skridoù all gant Roparz Hemon (skridoù diembann)

    Jean Le Clerc de la Herverie : Seizh tra da ober (romant)

    Erwan Evenou : Bugale milliget ar baradoz kollet (romant)

    Kristian Braz : An diwaller er segaleg - JD Salinger (troidigezh)

    Jerom Olivry : Ouzh skleur an noz (romant)


    Mouladurioù Hor Yezh :

    Alain Durel : Kan ar Mor-Bihan (haiku)

    Ingrid Audoire / Jean-Marie Seiget : War-zu un islam adsperedelaet (skrid-arnod)


    An Alarc'h :

    Michel le Goffic : Mon carnet de guerre 1914-1919 - Chales le Goffic

    Mich Beyer : An dilastezer (romant)

    Yann fulub Dupuy : Galnys (C'hoariva)

    Alan Martel : Istor ar vatezh ruz (troidigezh)


    Barn ha Skrid :

    Bernez Tangi : Dastumadeg an anaon (barzhonegoù)


    TIR :

    Erwan Hupel : Ribinoù (studiadenn)

    Jo Martin  : Barzhonegoù war an talbenn, poèmes du front - Yann Mari Normand (barzhoniezh)

  • PRIZ DANEVELLOU TI-KER KARAEZ


    Estreget priz ar romant, e vez roet gant kêr Karaez ur priz d'un danevell e brezhoneg : priz danevelloù ti-kêr Karaez. Abaoe 2010 e vez roet ar priz-se, liammet gant Gouel al Levrioù. Ur priz a 1500€ a zo da c'hounit, roet da vare Gouel al Levrioù.

    E 2017 e oa bet aet ar maout gant Herve ar Gall evit e danevell Mont gant an hentoù (Al Liamm)

    Evit kemer perzh, an tiez embann a rank kas danevelloù araok ar 30 a viz Gwengolo dre bostel (restr pdf) da : festivaldulivre@gmail.com

    Restr-stag : reolennoù ar priz.

  • Standoù Kuzul ar Brezhoneg 2018


    27 hag 28 a viz Here / 27 et 28 octobre 2018 : Gouel al levrioù e Karaez / Festival du livre de Carhaix

    11 a viz Du 2018 / 11 novembre 2018 : Saloñs al levrioù Plistin / Salon du livre de Plestin-les-Grèves

    18 a viz Du / 18 novembre 2018 : Saloñs al levrioù Pluguen / Salon du livre jeunesse de Pluguffan

    24 ha 25 a viz. Du 2018 / Samedi 24 et dimanche 25 novembre 2018 :  Ouïr'Lire Livres et musique à Plœuc-L'Hermitage

  • Kendalc'h ketiek etrebroadel 2018

  • Divi Kervella (1957-2017)

    E vuhez en devoa gouestlet Divi d’ar brezhoneg, d’ar vrezhonegerien ha d’o amzer da zont. E-pad ouzhpenn 35 bloaz, e framm Kuzul ar Brezhoneg, en devo kaset da benn kantadoù a labourioù liesseurt evit an izili, tiez-embann, kelaouennoù, frammoù foran a bep seurt hag ivez evit kement hini a c’houlenne e skoazell. Un den uvel e oa hag a laboure didrouz. E varregezh war ar yezh, war an anvioù-lec’h, war an treiñ, war an Istor ha war meur a zanvez all a oa prizius bras d’an holl.

    Ra vo trugarekaet a-greiz kalon.
  • GWERZ FAÑCHIG KEMPER

    Kinniget d’ur bugel ha d’e dud, ha d’an holl re a gred difenn hon yezh a-enep al lezenn c’hall
    Kanet war don Gwerz Ker Is


    « Tout autre signe diacritique [que ceux du français] attaché à une lettre ou ligature ne peut être retenu pour l’établissement d’un acte de l’état civil. »

    Circulaire Taubira, Gouhere 2014

    1
    Petra zo nevez e Kemper
    Ma klevan trouz ’barzh an ti-kêr
    Gwashoc’h ’vit gwechall e kêr Is
    Pa zirolle ar yaouankiz

    2
    E Kemper n’eus netra nevez
    Nemet ur bugelig a ve
    Ur bugel ha n’eo ket gwall vras
    Hag a zo ganet en e noazh

    3
    An tad, ar vamm, zo Bretoned
    Hag o deus graet ur mell torfed
    Anvet o deus o bugel Fañch
    Un dichekadenn ouzh ar Frañs

    4
    Selaouit mat, ret deoc’h kompren,
    E-kreiz an anv ’z eus un « n »,
    Ma lakaer warnañ un dildennig
    ‘Vo diskaret ar Republik.

    5
    Ar Republik, gall plusk hag all,
    A gouezho war he c’hemend-all
    Ma skriver ’n anv brezhonek
    ’vel ma tleje bezañ skrivet

    6
    Ar prefed zo dirollet mik
    Ha prokulor ar republik
    En e vurev ’ta, petra ra ?
    Adlenn kelc’hlizher Taubira.

    7
    E daou vil seitek, Bretoned
    Ar stad ’c’hall ’nac’h ’vefe skrivet
    Hon anvioù e brezhoneg
    Ret o skrivañ ’vel e galleg.

    8
    Brav eo dit-te, Fañchig bihan,
    Rak karet out gant tad ha mamm
    Met gant ar stad, anat n’out ket
    ’blamour d’az anv brezhonek

    9
    Rak ar Vro-C’hall, ma Fañchig kaezh,
    N’an’vez netra nemet ur yezh
    N’haller skrivañ ’met e galleg
    An holl anvioù brezhonek.

    10
    N’out ket ’vel Fañched all ar vro
    Gant da groc’hen flour divarv
    Te ’pez pokoù gant ar merc’hed
    Fañch barvek ’vat n’en devez ket.

    11
    Echu bremañ ma gwerzennig
    ’ginnigan dit-te, paotr Fañchig,
    Sur on vo klevet a-raok pell
    E-barzh Radio Breizh Izel.

Pajennoù

Subscribe to Blog
trouducru