Kuzul ar Brezhoneg

Groupement d'associations culturelles de langue bretonne

Nouveautés

  • Kest

    Erwan est un garçon malheureux. Un jour, il trouve dans la maison de sa grand-mère récemment décédée un carnet et un tas de lettres, qui l’enverront des Monts d’Arrée jusqu’à Berlin à la suite de l’histoire mouvementée de sa famille. Là-bas, il trouvera la trace de son grand-père, un officier allemand, et de son grand-oncle encore en vie, ancien “collabo” enrôlé dans la STASI. À Berlin, il trouvera aussi l’amour et une issue à ses rapports épineux avec son père.

    Livre à écouter (texte au format Pdf).

    Maison d'édition: 
    Genre: 
    Langage: 
    12,00 €
  • Kan ar bed

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Liza vit dans les Monts d'Arrée, au coeur de la Bretagne. Une nuit, la jeune fille décide de partir à la découverte du monde.

    Une invitation au voyage à travers treize morceaux de musique de différents pays, mélés avec bonheur aux sonorités de la langue bretonne.

    Plus de cent auteurs, chanteurs et musiciens de Bretagne et d'ailleurs, réunis pour la première fois, nous font partager le plus beau des voyages en musique. Une occasion, pour petits et grands, de partir à la découverte des cultures du monde.

    Livre-CD bilingue breton-français

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-913652-81-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    50
    Dimensions: 
    24x24
    21,90 €
  • Kan ar bed

    Une invitation au voyage à travers treize morceaux de musiques du monde mêlés avec bonheur aux sonorités de la langue bretonne.

    Plus de cent chanteurs et musiciens de Bretagne et d'ailleurs réunis pour la première fois pour faire partager avec émotion, aux petits et grands, le plus beau des voyages en musique à la découverte des cultures du monde.

    1 | Sandmännchen | Allemagne • Brahms
    2 | Tumbalalaika | Russie
    3 | Hegoak | Pays basque • M. Laboa
    4 | Guanuqueando | Argentine • Ricardo Vilca
    5 | Avava Inouva | Kabylie • Idir
    6 | Nkosi Sikelel' iAfrika | Afrique du Sud • E. Sontonga
    7 | Ñaime ka'aguýpe | Bolivie
    8 | Nán ní wān | Chine
    9 | Askatasunera | Corse • L’Arcusgi
    10 | Scarborough Fair | Angleterre • Simon & Garfunkel
    11 | Pahoho | Tahiti • Te Ava Piti
    12 | Rumba de Barcelona | Catalogne • Manu Chao
    13 | Tuchenn Mikael | Bretagne • Youenn Gwernig

    Album CD digipack 3 volets

    Maison d'édition: 
    Année de parution: 
    2018
    13,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    295
    Septembre 2018
    Sommaire: 

    Herve Bihan, Ur ger a-raok
    Gwennole ar Menn, Doareoù-lavar brezhoneg gant J.-M.-J. (1903) notennaouet gant Gwennole ar Menn
    H. Seubil gKernaudour, Sonioù BUR20 : « Ar gemenerez »

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    430
    Septembre-Octobre 2018
    Sommaire: 
    BARZHONEGOÙ
    Fornez a garantez, gant Padrig DREAN.
    Gweledigezh mab bastard ar breur kabusin, gant Herve MAHEO.
    Beaj e bed D.A.O., gant Ernest OLORY.

    DANEVELLOÙ
    Koktel e ti an departamant, gant Jil PENNEG.
    An dornskrid kopt, gant Fulup LANNUZEL.
    Santez Marc’harid, gant Yann GERVEN.

    SKRIVAGNERIEN
    Ólöf Pétursdóttir, Galv an arvar a zo ar vuhez hec’h-unan, gant Al Liamm & Brezhoweb.

    ISTOR SOKIAL AR BREZHONEG
    Kof-ha-kof ha zim boum boum, gant Erwan HUPEL.

    TROIDIGEZH
    Rosalie Prudent, gant Guy de MAUPASSANT (bzhg gant Mark KERRAIN).

    E KOUN
    Mont da gomz gant Roparz Hemon, gant Yann-Erwan ABALAN.

    STUDIADENN
    Renabl al levrioù a vank d’ar skolioù a gelenn dre ar brezhoneg (eil derez), gant Tepod Mab KERLEVENEZ.

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn.
    Petra nevez ?
    Notennoù.
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Martial Menard, Ur breur er stourm

    Auteur(s): 
    Récit sur la vie de militant de Martial Ménard depuis le FLB jusqu'au dictionnaire diachronique en ligne DEVRI. Une vie entière consacrée à la Bretagne et à la langue bretonne.
    Charlie Grall, l'auteur, est journaliste et militant breton. Il a publié plusieurs ouvrages dont "Le problème breton en 20 questions". Il collabore à la revue en langue bretonne al Lanv.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-30-5
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    160
    Dimensions: 
    18.5x12.5
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,50 €
  • Dastumadeg an Anaon

    Auteur(s): 

    Dastumadeg an anaon est un recueil de poèmes aux influences diverses. On y retrouve le style du poète et du chanteur qu’est Bernez Tangi.

     

     

     

     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9551541-3-7
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    92
    Dimensions: 
    20.5x14.5
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    8,00 €
  • An dilastezer

    Auteur(s): 
    Agata Kerjezuz, kelaouennerez a-vicher a zo stad enni. Emañ-hi e vakañsoù ha prest eo da vont da foetañ bro e-pad un toullad deizioù. War un dro ez eus bet fiziet un afer iskis en enseller Feliks Evurus; ur c’horf dibennet ha didammet a zo bet kavet er skorn en ur vag touneta a Gonk-Kerne. Gervel a ra e vignonez Agata kerkent ha n’eus mui kaoz neuze eus un ehan diskuizh eviti. Gant kred, prez, fouge ha spont a-wechoù e tispennont roudoù an hini drouklazhet.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-91-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    120
    Dimensions: 
    12x19
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    9,00 €
  • An diwaller er segaleg

    Auteur(s): 
    Juste avant les vacances de Noël, Holden Caulfield est exclu d’un lycée prestigieux. Il errera alors trois jours durant dans les rues de New York. Le lecteur suivra ce jeune garçon hypersensible, obnubilé par le sexe et dégoûté de l’hypocrisie du monde des adultes. Trois jours pour apprendre à connaître ce jeune bourgeois révolté. Le temps de s’attacher à lui et au monde parfois mystérieux des adolescents, de toucher sa tendresse sous ses manières rudes ?
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0131-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    264
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Bugale milliget ar baradoz kollet

    Auteur(s): 
    Il est question dans ce roman d’une période sombre de l’Algérie. Un pays colonisé pendant de nombreuses années par les Français, qui ont maltraité sa population au cours de plusieurs guerres consécutives.
    On y parle aussi d’une petite communauté de brittophones vivant à Alger qui n’oublieront jamais leur langue maternelle, même aussi loin de leur pays.
    Un vent de révolte commence à souffler. Beaucoup de sang coulera, des attentats, des explosions et des tueries auront lieu pendant cette longue guerre insensée. Les militants du FLN l’emportent et les Pieds-Noirs doivent quitter l’Algérie car « La valise ou le cercueil » est la ritournelle que l’on entend à chaque coin de rue dans l’Alger de cette période.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0132-8
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    196
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Geriaoueg ar sotoni

    Auteur(s): 
    Recueil de mots et expressions sur le thème des bêtises.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-10-5
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    54
    Dimensions: 
    14.5x20.5
    Langue(s) du produit: 
    4,50 €
  • Istorioù maouezed

    Auteur(s): 
    Recueil de textes d'un des maîtres dans l'art de la nouvelle, Guy de Maupassant. Il voyagea beaucoup notamment en Bretagne, en Provence, en Corse mais aussi en Algérie où il écrivit beaucoup sur les femmes, le thème de cet ouvrage.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-33-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    96
    Dimensions: 
    18x11
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    7,50 €
  • Kan ar Mor-Bihan

    Auteur(s): 
    Après Kan an enez c’hlas (Le chant de l’île verte), Alain Durel nous offre un nouveau recueil de haïkus bilingues, Kan ar Mor-Bihan (Le chant du Morbihan). Que ce soit sur les îles du Golfe ou dans les vieilles chapelles abandonnées, dans les festoù-noz ou les pardons, dans le silence de l’aube ou les jardins fleuris, l’auteur s’efforce de circonscrire en quelques mots son expérience de l’éternité dans l’instant. Sa poésie est un retour aux choses mêmes, au langage ordinaire et à la chair du monde, une poésie de paysan breton, humble et sans détour, où se combinent pudeur et humour, une poésie traversée par le mystère de la vie, émerveillée par la beauté des choses les plus simples.
    Accompagné de photos prises par l’auteur, Le chant du Morbihan est une nou­velle partie de plaisir pour les amoureux de poésie et de Bretagne.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-188-6
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    80
    Dimensions: 
    20.5x14.5
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • War-zu un islam adsperedelaet

    En islam n’eus na kloer na reizhkredenn wirion. Krouet eo bet a-ziwar un emsav denelour o ren ur stourm evit dieubidigezh ur bobl. Met tamm-ha-tamm eo en em droet an islam hengounel war-zu ul liderezh sonnet, ur speredelezh skoanet hag un divez a sujidigezh. Padal, abaoe kantvedoù, en arlez an islam hengounel, e kendalc’h kevrinourien nadel soufi ha prederourien boellel da adsevel ur speredelezh diazezet war an denelouriezh, an doujañs da liesseurted ar bed hag ar youl d’en em zieubiñ diouzh an direizhder. Kinnig a ra an emsav-mañ adsperedelaat an islam en ur adkavout e bennaennoù orin tennet eus ar C’horan.
    En ur lakaat naderezh ha poell d’en em gavout a-unan e ro al levr-mañ ur sellad nevez war anien wirion an islam.

    Ingrid Audoire zo un Naonedadez entanet gant speredelezhioù ha sevenadurioù islamek ar Reter.
    Jean-Marie Seiget zo anv-pluenn ur skiantour (Skol-veur Naoned) war e leve, deuet da vezañ muzulman abaoe meur a zekvloaz.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-187-9
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    170
    Dimensions: 
    18x11
    Langue(s) du produit: 
    10,00 €
  • Peurzorn

    Auteur(s): 
    Katerina, merc’h ar c’homiser C’haritos hag alvokadez a vicher, difennourez ar re vunut hag ar repuidi, zo bet skoet ganti ha gwallgaset hep na vefe bet skoazellet gant ur poliser a oa e gward war al lec’h. Pemp den all a zo bet drouklazhet goude-se gant ur strollad anvet “Gresianed ar bloavezhioù ’50”. C’haritos a rank talañ neuze ouzh skoilhoù a bep seurt: trafikerien dramm, ur melestradur breinet, an tu dehou pellañ, betek ar polis zoken evit lakaat an dorn war ar vuntrerien ha diskoulmañ an aferioù.

    Gant Peurzorn ez echu da vat trilogiezh Petros Markaris.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-92-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    376
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Gwerz Fañch

    Auteur(s): 

    Après "Redek a rin keit" et "Parkadoù sivi da viken", voici le troisième recueil de chansons traduites en breton. De nombreuses chansons sont inspirées de faits passés l'année dernière, notamment l'affaire du ñ refusé par l'état français sur le prénom Fañch.
    Egalement dans cet ouvrage: des comptines, des chansons du monde entier (Compay Segundo, Georges Brassens, etc.)

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-34-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    64
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Langue(s) du produit: 
    4,00 €
  • Ouzh skleur an noz

    Auteur(s): 

    Des êtres plusieurs fois millénaires qui vivent et rôdent sur notre terre. Un point commun entre eux : leur proie, l’humain, vous autant que nous.
    Lorsqu’un corps est découvert après un concert punk dans la ville de Guingamp, l’inspecteur Simon et son capitaine devront s’aventurer sur des chemins tortueux et semés d’embûches pour tenter de découvrir la vérité.
    Et si cette vérité allait bien au-delà de ce que les histoires du Bien et du Mal nous racontent depuis toujours ?

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0126-7
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    260
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik?

    Auteur(s): 
    Apprendre le breton. Voici le but et l’envie de bon nombre de jeunes bretons à qui la langue du pays n’a pas été transmise.
    Ce besoin ronge le corps et l’esprit d’Erwan, jeune étudiant.
    Son rêve ? Parler breton partout, en toutes circonstances. Mais quel breton ? Voilà la grande question !
    Il décide alors de se rapprocher d’Anna, bretonnante de naissance…
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0130-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    90
    Dimensions: 
    13X20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    145
    Septembre 2018
    Sommaire: 

    Pennad-stur
    Ur skol evit ar Wodaabe – Aline Gleoneg
    Pegasus Ferguson – Anna Canevet
    Good bye Lenin ? – Pol-Yvon Virot
    Skellig – Paol ar Meur
    Martial Menard evel ’m eus anavezet anezhañ… (5) – Charlie Grall
    Afer Fañch – Skoazell Vreizh
    Shin – Iwan Gwegan
    Arnodenn ar matematikoù er bak – Charlie Grall
    Prederiadennoù diwar-benn ar yezhoù bihan en ur mare a vedeladur – Carl Morris
    Eurokorrika – Padrig an Habask
    Raok – al Lanv
    Keleier an embann – Alan Botrel & Charlie Grall
    Feunteun Santez Diboan (1) – Kristian Braz
    E korn ur stalenn (12) : C’hoarig ar Gwenneli – Daniel Doujet
    Eñvorennoù – Yulia Borisova

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Gevred ha skridoù diechu all

    Auteur(s): 
    Collecteur(s): 
    Beaucoup de choses ont été écrites à propos de Roparz Hemon et beaucoup d’autres seront écrites encore. Les textes choisis ici feront écho à un grand nombre, admirateurs ou détracteurs. Des ébauches de poèmes, des romans inachevés... Roparz Hemon était plus qu’un directeur, un « maître », un militant obstiné, un écrivain sensible et un homme hésitant, parfois.
    Roparz Hemon est décédé il y a 40 ans à Dublin. La fin d’une existence dédiée à la langue bretonne, et d’un partenariat fécond avec Al Liamm. Romans, nouvelles, pièces de théâtre, poèmes, traductions... C’est plus de 150 écrits qui ont été édités dans notre revue sous sa plume. Al Liamm n’est pas Gwalarn ni Ar Bed Keltiek, et Roparz Hemon « ... n’est pas le soleil de la Bretagne », mais nous voulions rappeler que nous sommes tous les héritiers d’un Breton qui a retrouvé la Bretagne il y a presque 100 ans.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0127-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    148
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    429
    Juillet-Août 2018
    Sommaire: 
    Breizh-Kembre / Kembre-Breizh, gant Al Liamm
    Englynion evit ar vro hag ar yezh, gant Roger JONES & Alan LLWYD (bzhg gant Iwan COUÉE)
    L. Kaezh, gant Meven ar C'HOADIG
    Honno, gant Janig BODIOU
    Pa gomze Al Liamm kembraeg ha... diwar-benn Kembre, gant Herve LATIMIER
    Kembre bepred, gant Dafydd IWAN (bzhg gant Iwan COUÉE)
    Gwyn Griffiths, gant Herve LATIMIER
    Un dro e Kembre, gant Roparz HEMON
    Sant C'hireg, ur sant kevrinus, gant Gireg KONAN
    Drouized Breizh ha drouized Kembre, gant Herve LATIMIER
    Drouizelezh an dihun breizhek, gant TALDIR
    Un damsell ouzh ar c'hembraeg er mediaoù e 2018, gant Stefan MOAL
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Ribinoù

    Auteur(s): 
    Les degrés bretons de l'écriture.

    Une vieille idée, répétée à l’envi, voudrait qu’il n’y ait pas de littérature bretonne. Le Breton parle, écoute, chante… mais il ne lit pas. Ainsi a-t-on coutume d’évoquer le « breton littéraire » comme un quartier lointain, intimidant pour les uns, un peu trop huppé pour les autres et largement méconnu de tous.
    Selon cette idée, vieille et saugrenue, les textes écrits en breton — puisque textes il y a — ne seraient alors que copies, déclinaisons, mauvaises décoctions d’une littérature créée ailleurs, dans quelque centre prestigieux. La part du pauvre. Longtemps indigente, la littérature bretonne serait donc désormais superflue, à l’heure où tout brittophone fréquente au moins une de ces « grandes » langues qui, elles, s’écrivent et se lisent.
    Cette étude propose de porter un autre regard sur notre littérature. Elle invite à suivre ces écrivains bretons qui sont ou étaient autant de lecteurs et qui ont ouvert de nombreuses brèches entre leurs textes et les autres textes du répertoire. Celui qui voudra bien emprunter les sentiers qui traversent cet ensemble littéraire verra que tous les chemins ne mènent pas à Rome, il entendra le dialogue des Anciens et des Modernes et saura que les écrivains contemporains ont su renouveler, adapter, sublimer des techniques et des récits multiséculaires. Il trouvera alors dans les outrances de la revue Yod-Kerc’h (Bouille d’Avoine), le souvenir de la licence du chansonnier Prosper Proux. Il verra dans le poème Vijelez an deiz diwezhañ (Nocturne du dernier jour) de Maodez Glanndour les images terribles de la danse macabre de la chapelle de Kermaria an Iskuit. Il découvrira la légende de la ville d’Is transformée en prophétie biblique, politique ou écologique et devinera les vers de Yann-Ber Kalloc’h cachés dans ceux de Yann-Ber Piriou…
    La seule ambition de cet ouvrage — mais elle est énorme ! — est d’amener ceux qui aujourd’hui cultivent l’art de parler des livres en breton qu’ils n’ont pas lus à se risquer, après des générations d’auteurs et de lecteurs, dans les Ribinoù de notre littérature.

    Erwan Hupel est maître de conférences de langue et littérature bretonnes et habilité à diriger des recherches. Il enseigne à l’université Rennes 2.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-42-8
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    216
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    20,00 €
  • Seizh tra da ober

    Vieillir n’est pas forcément synonyme de dégénérescence. Le héros de cette histoire n’est plus jeune mais il est encore plein de ressources. Il doit quitter son village du Centre-Bretagne et n’aura d’autre choix que de suivre la vie plus tumultueuse de la grande ville...
    Qu’adviendra-t-il alors des fantômes qui hantent ses pensées de plus en plus souvent au point d’en devenir un poids ?

    Jean Le Clerc de la Herverie a reçu le prix 2017 du roman en breton par la ville de Quimper pour ce roman.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0128-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    146
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Prederiadennoù

    548 réflexions du fondateur des coopératives d'Arrasate (Mondragón) sur l'homme, la société, le travail, les coopératives.

     

    Don Jose Maria Arizmendiarrieta (1915-1976)

    Fondateur du mouvement coopératif basque d'Arrasate (Mondragón). Prêtre humaniste profondément enraciné dans la population de la ville industrielle d'Arrasate dans la pauvreté et l'oppression des années qui ont suivi la guerre civile.
    Sa conception est basée sur la dignité de l'homme et sur sa mission qui est de transformer le monde par le travail collectif. A l'unisson d'un peuple solidaire il a su nourrir l'espoir et l'effort commun pour ouvrir les premières coopératives et, petit à petit, le groupe coopératif, germe d'un modèle économique différent.

    Traduit du castillan et du basque par Padrig an Habask.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-28-2
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    234
    Dimensions: 
    10x15
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Ar priñs-forbann

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    L'histoire d'un prince renié par son père, le roi. Celui-ci est bouleversé par la prophétie d'un méchant sorcier. Le jeune prince trouvera bien des obstacles sur les chemins de l'exil. Heureusement il a une soeur qui l'aime !
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-27-5
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    144
    Dimensions: 
    18x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    16,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    294
    Juin 2018
    Sommaire: 
    Herve Bihan Tremenuan an Ytron Guerches Maria & Buhez Mab Den
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Hor Yezh : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Pevar mignon e-touez an erc'h

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    Par une nuit froide de Noël, une poule, comprenant qu'elle va bientôt être mangée par le fermier, incite les animaux de la ferme à fuir leur destin pour une vie meilleure.

    Un joli conte pour les petits à partir de deux ans dans la lignée des musiciens de Brême.
    Livre audio (Enregistrement : clic-droit + enregistrer sous): 
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-32-7
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    20
    Dimensions: 
    16.5x16.5
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    6,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    428
    Mai-Juin 2018
    Sommaire: 
    BARZHONEGOÙ
    Barzhonegoù Tekla, gant Jeanne GOARIN (bzhg gant Riwal HUON)
    1918, gant Tugdual KALVEZ
    Bro-Vongolia, gant Yann-Erwan FLAGEUL

    DANEVELLOÙ
    E kavandenn ar roue Stevan, gant Fulup LANNUZEL
    Mont ’maez an hent, gant Lan TANGI
    Ar seizhvet nozvezh, gant Danièle RONDEAU
    E-tal ar C’harn Bras, gant Armel LE SEC’H

    SKRIVAGNERIEN
    Gwendal Denez, Diskar an doare da skrivañ, gant Al Liamm & Brezhoweb

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    STUDIADENN
    Rosalie Leon (1832 - 1886), gant Herri PRIGENT

    BEAJIÑ
    Khövsgöl-Bro-Vongolia, pe Eien tomm Bulnai, gant Yann-Erwan FLAGEUL

    ISTOR SOKIAL AR BREZHONEG
    Ul lizher dispaket gant ur Breton mat d’ur Breton fall, gant Erwan HUPEL
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Istor ar vatezh ruz

    Auteur(s): 
    Dans son roman Istor ar Vatezh Ruz, Margaret Atwood narre la destruction de l’État de droit aux États-Unis. Le pays, qui s’appelle désormais la République de Gilead est dirigé par des puritains des plus strictes.
    À la suite d’accidents nucléaires, de pollutions chimiques et d’autres catastrophes, le taux de fécondité a drastiquement chuté. Un prétexte utilisé par les nouveaux dirigeants pour imposer un retour aux « valeurs traditionnelles » et afin, selon eux, de sauver l’humanité, de retirer tous leurs droits et libertés aux femmes, en leur assignant des tâches précises.
    C’est ainsi que les femmes fécondes se retrouvent bonnes. Elles sont habillées de longues robes rouges et de coiffes blanches et sont forcées de faire des enfants avec les dignitaires.
    Voici l’histoire d’une de ces servantes.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-87-7
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    440
    Dimensions: 
    12 x 19 cm
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    15,00 €
  • Barzhonegoù war an talbenn, Poèmes du front

    Comment peut-on faire la guerre, tirer au canon, et écrire des vers qui sont régulièrement publiés dans un hebdomadaire de langue bretonne ?
    Yann Mari Normand était paysan et poète. C’est en effet sur le front, pendant la guerre de 1914-1918, qu’il se mit à écrire des poèmes en breton qui furent diffusés par l’hebdomadaire Kroaz ar Vretoned dans les années 1917, 1918 et 1919. Au retour de la guerre, il quitta la ferme de son père à Guiclan pour se marier et s’installer dans une ferme à Kerdro en Saint-Thégonnec. Dans les années trente, il se remit à la poésie, mais il n’en reste aujourd’hui aucune trace. Né en 1886 à Guiclan, il est décédé en 1961 à Saint-Thégonnec.
    Les poèmes écrits en breton par Yann Mari Normand pendant la première guerre mondiale ont été rassemblés et traduits pour la publication par Jean Normand, Yvonne Martin et Joseph Martin. Ils sont présentés dans cet ouvrage avec leurs traductions et leurs manuscrits.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-39-8
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    448
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5 cm
    Langue(s) du produit: 

    Options de livraison

    Tarif: 
    25€ + 5€ de frais de port
    30,00 €
  • Arabat dit mont d'ar skol !

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    Beau livre illustré pour jeunes enfants. L'histoire amusante et tendre de Benno, petit ourson, dont c'est le premier jour d'école. Sa mère est très inquiète et il doit la réconforter !
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-26-8
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    34
    Dimensions: 
    26,5 x 23
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    8,50 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    144
    Juin 2018
    Sommaire: 

    Pennad-stur
    Yann Talbot, beleg ha stourmer - Jef Philippe
    Bennozh Doue !  - Padrig an Habask
    Yann Talbot, ur vouezh - Riwanon Kervella
    Abad Brelevenez - Youenn Kervalan
    Bez Koad Kev - Youenn Kervalan
    Martial Menard evel ’m eus anavezet anezhañ… (4) - Charlie Grall
    « Teñzor » an Ardeven - Daniel Carré
    Ar zonerien - Paol ar Meur
    Prenañ ur ranndi war sevel - Iwan Gwegan
    Echuet eo gant E.T.A. ! - Charlie Grall
    E koun un den anterin - Loeiz Gwilhoù
    Referendom e Republik Iwerzhon war an diforc’hañ : trec’h « Tá » - Éamon Ó Ciosáin
    Radio Kerne Naoned - Al Lanv
    Keleier an embann - Alan Botrel
    Kollet en noz - Yulia Borisova

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Al Lanv : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port
    9,50 €
  • Mon carnet de guerre 1914-1919

    Auteur(s): 
    Charles Le Goffic, si attaché à sa Bretagne natale, fut, pour plusieurs raisons, un témoin privilégié de la première guerre mondiale. Résidant à Paris pendant une grande partie de l’année, il avait des relations privilégiées avec de nombreux militaires dont le général Ferdinand Foch, avec des écrivains, des éditeurs et journalistes, mais aussi des élus qui lui permirent de circuler sur le front et d’avoir accès à des informations et des documents dont il se servit lors de la rédaction de son « Journal de guerre ». Quand il séjournait en Bretagne, il prenait part à la vie locale et fréquentait des peintres, artistes et personnalités du monde littéraire qui séjournaient à Perros-Guirec et dans les environs. Il était aussi le père d’un combattant, le médecin de marine Jean Le Goffic.

    Si cet ouvrage, qui est un document contribuant à l’histoire de la guerre 1914-1918, n’a pas été publié plus tôt, c’est que nombre de personnes de tous les milieux sont citées... et pas toujours de façon très élogieuse ! Mais il est aussi un devoir de mémoire que tout un chacun se doit d’accomplir en cette période célébrant le centenaire de la fin du conflit.
    Nul doute que ce livre connaîtra une répercussion importante tant il est vrai qu’il est le reflet au jour le jour des effets de la guerre sur le front, en mer, à Paris comme dans le Trégor.
     
    Charles Le Goffic est né à Lannion le 14 juillet 1863 et mort dans la même ville, chez son fils, le 12 février 1932. Poète, romancier, journaliste et critique littéraire, il fut président de la Société des gens de lettres puis élu à l’Académie française en 1930.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-90-7
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    528
    Dimensions: 
    19 x 25 cm

    Options de livraison

    Tarif: 
    35€ + 8€ de frais de port
    43,00 €
  • Typicité

    La notion d’identité des territoires s’est progressivement imposée tant dans les sciences sociales, l’économie, la politique qu’auprès du public. C’est par le biais de la typicité des produits du terroir, notion proche de l’identité, que le phénomène s’est diffusé. Nationale, régionale ou locale, l’identité fédère les caractéristiques éparses des territoires ou de leurs produits. Cette mise en valeur patrimoniale, nécessitant de nombreux opérateurs, contribue à maintenir sur place une population enracinée, porteuse de culture locale.
    C’est en partant de cette constatation que ce projet de livre a pris corps. L’objectif en est double : d’une part, décrire un phénomène sociologique méconnu. D’autre part, montrer aux « entrepreneurs » potentiels que les instruments nécessaires existent et sont fonctionnels.

    Les auteurs étaient particulièrement qualifiés pour mener à bien cette tâche. Marie-Gabrielle Plasseraud est avocate au barreau de Paris, spécialisée dans la propriété industrielle. Yves Plasseraud, longtemps conseil en brevets d’invention, est reconnu aujourd’hui comme spécialiste des identités européennes, sujet sur lequel il a écrit plusieurs ouvrages.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-40-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    344
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Distributeur: 
    KaB
    Genre: 
    16,00 €
  • Chemins de traverse

    Auteur(s): 
    Collecteur(s): 
    Dans ce volume sont rassemblés les textes de travaux présentés à l’atelier Histoire des idées de la SAES ainsi qu’au séminaire OCEANIA de l’Université Le Havre-Normandie. Sont explorés ici des domaines aussi variés que la piraterie, l’utopie, la musique, la poésie, le dessin de presse et la caricature, l’anticolonialisme, l’affirmation identitaire et le sentiment national, en Grande-Bretagne, aux États-Unis et en Australie, aux XIXe, XXe et XXIe siècles mais aussi au tournant des Lumières. Transgresser les schémas sociétaux archaïques ou violer les tabous, larguer les amarres ou rompre le joug de l’ancienne autorité, s’exiler, se déraciner ou s’émanciper des traditions, autant de moyens cathartiques et libérateurs qui ouvrent la perspective de l’avènement d’un monde nouveau, l’instauratio, au bout des chemins de fortune. Et au bout de ces chemins, plus que le mystère de la mer, le secret des étoiles ou le sexe des anges, c’est soi-même que l’on découvre. Les seuls chemins qui valent d’être empruntés sont ceux qui mènent à l’intérieur.

    Elizabeth Durot-Boucé est Professeur de Langue et Littérature anglaises à l’Université Le Havre-Normandie. Son domaine de recherche englobe l’histoire des idées, la littérature et la traduction. Spécialiste du Siècle des Lumières, elle vient de publier Emily philosophe ou le Goût du plaisir. À l’ombre des Lumières, roman gothique et roman libertin (TIR 2017).
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-41-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    296
    Dimensions: 
    14.5 x 20.5
    Genre: 
    15,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    427
    Meurzh-Ebrel 2018
    Sommaire: 
    Ur skeudenn gwenn ha du a weler war ar golo ar wech-mañ. Ur paotr yaouank o tougen banniel ar vro. Divi gKervella eo. Ul lodenn eus an niverenn a zo gouestlet d’ar Breizhad oberiant aet kalz re abred diouzhimp. Pennadoù fromus a zo gant H. Seubil-gKernaudour ha G. Latimier-Kervella, pennadoù all o tisplegañ piv e oa al labourer kuzh hag uvel hag an den leun a ouiziegezh, gant O. ar Mogn ha M. Bodlore-Penlaez. Barzhonegoù kaer a zo en e enor bet savet gant H. Bihan, I. Poho ha L. Rastell ha H. Seubil-gKernaudour.

    Al lodennoù kustum a gaver evel-kent, div varzhoneg Ar soner dizanv gant K. David ha Talvoud gant F. Gwenn. Teir danevell disheñvel-tre a zo bet dibabet ar wech-mañ: Mervel war doenn ar bed gant K. Braz, Ne lârin da zen gant R. Huon ha War blasenn Independència gant PE Marais.

    Ober a reer anaoudegezh gant ur skrivagnerez yaouank, kanerez ha komedianez: Loeiza Beauvir, Sonerezh ar yezh, er rann Skrivagnerien.

    Ur studiadenn a zegas sklêrijenn war ur prantad skrijus eus istor Europa ha war tonkad tud bet breset gant darvoudoù brezel a zo kinniget gant J. Hellinx: Zink, pe penaos e kemmas ur metal prizius red an istor.

    A-dreuz lenn ha Petra nevez? a zegas boued lenn ha preder da neb a gar lakaat e fri el levrioù pe gouzout hiroc’h war an embannadurioù nevez. An Notennoù a zeu da heul. Un niverenn a bouez ha liesseurt eo an niverenn-mañ.
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Pok din, Jozefin !

    Auteur(s): 
    Ce livret explique aux étudiants et débutants comment faire des phrases simples en breton. Il aborde donc la structure avec l'aide de 1 200 verbes. La conjugaison y est clairement expliquée à l'aide de nombreux tableaux.





     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-31-0
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    94
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    6,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    293
    mars 2018
    Sommaire: 

    Herve Bihan — Divi Gervella (1957-2017) 3
    Bernez Rouz — Lenn, stank ha stankenn : Ur sell istorel, douaroniel ha yezhoniel 5
    Roland Mogn — Un tostaat louzawouriel ouzh daou zornskrid kembreat, eil lodenn : taolennoù & stagadennoù 23
    Notennoù yezh
    H. Seubil gKernaudour — 174. A-zivout ar ger talgenet 49

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Hor Yezh : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Er gêr hag er bed

    Auteur(s): 

    Le livre illustre la bataille que Tagore a eu avec lui-même, entre les idées de la culture occidentale et la révolution contre la culture occidentale. Ces deux idées sont décrites dans deux des personnages principaux, Nikhil, qui est rationnel et s'oppose à la violence, et Sandip, qui ne laissera rien se mettre en travers de ses objectifs. Ces deux idéaux opposés sont très importants pour comprendre l'histoire de la région du Bengale et ses problèmes contemporains.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-88-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    288
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    13,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    292
    décembre 2017
    Sommaire: 

    Herve Seubil gKernaudour – Sonioù BUR20 : « Ar peder mestrez pe Karantezioù ur c’hloareg »
    Daniel Doujet – Dastum gerioù brezhonek en ur lenn levrioù gallek  :skouer « En Bretagne Morbihannaise » (3/3)
    Roland Mogn – Un tostaat louzawouriel ouzh daou zornskrid kembreat, lodenn gentañ : an testennoù (2/2)
    hor Yezh – Roll ar pennadoù  embannet en hor Yezh e 2017 (niv.niv. 289-292)

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Hor Yezh : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
S'abonner à Nouveautés
trouducru