Empty

Total: 0,00 €

Kuzul ar Brezhoneg

Gathering breton language associations

Blog

  • Kendalc'h ketiek etrebroadel 2018

  • Divi Kervella (1957-2017)

    Divi dedicated his life to the breton language, to its speakers and their futur. For more than 35 years, he accomplished a great number of works of all kinds within Kuzul ar Brezhoneg, for its members, their publishing houses and their magazines, as well as for public organizations and anyone who asked him for help. He was a humble man and a discrete worker. His knowledge of the breton language and the place names of Brittany as well as his skills as a translator and his competence in history and other fields were highly prized.

    We all thank him from the bottom of our hearts.
  • GWERZ FAÑCHIG KEMPER

    Kinniget d’ur bugel ha d’e dud, ha d’an holl re a gred difenn hon yezh a-enep al lezenn c’hall
    Kanet war don Gwerz Ker Is


    « Tout autre signe diacritique [que ceux du français] attaché à une lettre ou ligature ne peut être retenu pour l’établissement d’un acte de l’état civil. »

    Circulaire Taubira, Gouhere 2014

    1
    Petra zo nevez e Kemper
    Ma klevan trouz ’barzh an ti-kêr
    Gwashoc’h ’vit gwechall e kêr Is
    Pa zirolle ar yaouankiz

    2
    E Kemper n’eus netra nevez
    Nemet ur bugelig a ve
    Ur bugel ha n’eo ket gwall vras
    Hag a zo ganet en e noazh

    3
    An tad, ar vamm, zo Bretoned
    Hag o deus graet ur mell torfed
    Anvet o deus o bugel Fañch
    Un dichekadenn ouzh ar Frañs

    4
    Selaouit mat, ret deoc’h kompren,
    E-kreiz an anv ’z eus un « n »,
    Ma lakaer warnañ un dildennig
    ‘Vo diskaret ar Republik.

    5
    Ar Republik, gall plusk hag all,
    A gouezho war he c’hemend-all
    Ma skriver ’n anv brezhonek
    ’vel ma tleje bezañ skrivet

    6
    Ar prefed zo dirollet mik
    Ha prokulor ar republik
    En e vurev ’ta, petra ra ?
    Adlenn kelc’hlizher Taubira.

    7
    E daou vil seitek, Bretoned
    Ar stad ’c’hall ’nac’h ’vefe skrivet
    Hon anvioù e brezhoneg
    Ret o skrivañ ’vel e galleg.

    8
    Brav eo dit-te, Fañchig bihan,
    Rak karet out gant tad ha mamm
    Met gant ar stad, anat n’out ket
    ’blamour d’az anv brezhonek

    9
    Rak ar Vro-C’hall, ma Fañchig kaezh,
    N’an’vez netra nemet ur yezh
    N’haller skrivañ ’met e galleg
    An holl anvioù brezhonek.

    10
    N’out ket ’vel Fañched all ar vro
    Gant da groc’hen flour divarv
    Te ’pez pokoù gant ar merc’hed
    Fañch barvek ’vat n’en devez ket.

    11
    Echu bremañ ma gwerzennig
    ’ginnigan dit-te, paotr Fañchig,
    Sur on vo klevet a-raok pell
    E-barzh Radio Breizh Izel.
  • À la découverte du livre en breton

  • Prizioù 2017

    Aet eo priz ar gwellañ levr faltazi gant Yann Bijer evit e romant Bar Abba, embannet gant Al Liamm.

    Le prix du meilleur livre de fiction a été remporté par Yann Bijer pour son roman Bar Abba, édité par Al Liamm.
  • Al lec'hienn Lenn

    Ce site est le fruit d’un partenariat entre Livre et lecture en Bretagne, l’Office public de la langue bretonne et Electre. Il a pour objectif de permettre au grand public, brittophone ou non brittophone, de découvrir les productions en langue bretonne. LENN n’est pas un site marchand. Pour vous procurer les livres, n’hésitez pas à les commander chez votre libraire.

    http://www.lenn.electre.com/FR

    Frouezh ur c’henlabour etre Levrioù ha lennadennoù e Breizh, Ofis Publik ar Brezhoneg hag Electre eo al lec’hienn-mañ. Savet eo bet evit reiñ d’an holl da c’houzout petra ‘vez embannet e brezhoneg. Ne vez ket gwerzhet al levrioù war-eeun war al lec’hienn LENN. Evit prenañ al levrioù e c’hellit goulenn anezho digant ho levrdiour.

    http://www.lenn.electre.com/BR

     

  • Stand KaB e Karaez 2016

    Roll ar sinerien a vo war stand KaB e gouel al levrioù e Karaez d'ar Sadorn/Sul 29-30 a viz Here 2016

     

    Kristian Braz evit Rebetiko hag istorioù all ha troidigezh Romant Jack London Galv ar bed gouez

    Goulc'han Kervella evit Mari Vorgan ar glandour hag Ar roc'h toull livet

    Herve Corbel evit Je t'embrasse bien fort, A bientôt

    Aleksandr ar Gall evit La semana de Fray Arturo troet diwar ar brezhoneg / Y. Drezen

    Marsel Maudire evit Mor ha bagoù (geriaoueg teiryezhek brezhoneg-galleg, saozneg)

    Serj Richard evit Ar beskont daouhanteret troet diwar an italianeg / I. Calvino

    Madalen an Amour Du côté des cinq croix troet diwar ar brezhoneg

    Bernez Tangi evit 1973

    Yann Bijer evit Bar Abba romant

    Paskal Tabuteau evit an Iliaz troet diwar ar gresianeg / Homeros

    Herve Seubil Kernaudour evit Keridwal barzhonegoù

    Gerard Cornillet evit Sola Fide troet diwar an alamaneg / Martin Luther

    Mich Beyer evit Ur person evit Enez Sun troidigezh / Henri Queffélec

    Daniel Carre evit Nag ar gwenan? hag evit Et nos abeilles ? / L. Herrieu

    Yveline an Don evit Bravigoù Tiffany troidigezh / Truman Capote

    Stefan Carpentier evit troidigezh al levr bannoù treset Pepper ha Carrot gant David Revoy

Pages

Subscribe to Blog
trouducru